Daily Zohar 4166
Tradução para Hebraico:
154. וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם. מָה הַטַּעַם מֵאַחֲרֵיהֶם? כְּדֵי שֶׁיִּמָּצְאוּ לְפָנֶיהָ (אֶצְלָהּ) בַּעֲלֵי עֲרִיכַת הַקְּרָב, בַּעֲלֵי בַלִּיסְטְרָאוֹת, בַּעֲלֵי רְמָחִים וַחֲרָבוֹת, וְנִתְגַּלִּים לְפָנֶיהָ, שֶׁהֲרֵי הָיוּ בָאִים מַחֲנוֹת אֲחֵרִים לַעֲרֹךְ קְרָב בְּיִשְׂרָאֵל מִלְמַעְלָה, וְעַל כֵּן וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 31 de janeiro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Beshalach
Continuação do ZD anterior.
#153
O rei disse daqui em diante, as minhas guerras serão entregues em suas mãos; as minhas armas e guerreiros estarão em suas mãos; de agora em diante, você será a guardiã. Aquela que é dito ser “a Guardiã de Israel” é Zeir Anpin, que é chamado de Israel. Daqui em diante, quem precisar de mim não poderá falar comigo até que informe a Matrona, como está escrito;
Levítico 16:3
“בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל הַקֹּדֶשׁ בְּפַר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה.”
“Com isto (זֹאת) Arão entrará no Lugar Santo: com um novilho, para oferta pelo pecado, e um carneiro para o holocausto.”
“זֹאת” é Malchut, o mensageiro do rei para todos os assuntos; como nós aprendemos, “o anjo de Deus viajou” (Êxodo 14:19) (#149,#150 acima)
#154
Ele pergunta qual é o objetivo de “וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם”, “e ele colocou atrás deles.” Ele responde. para que os guerreiros, os que têm catapultas, os que têm lanças e espadas, possam vir protegê-los porque outros acampamentos viriam de cima para fazer guerra contra Israel. E assim “e ele se colocou atrás deles” para dar espaço aos guerreiros do lado de Israel para lutar contra eles.