Zohar Diário # 4246 – Emor – A Luz que nós recebemos no Yom Kippur.


Daily Zohar 4246

Holy Zohar text. Daily Zohar -4246

Tradução para Hebraico:

223. וְאָז חָזַר עֵשָׂו לְאַפּוֹטְרוֹפּוֹס שֶׁל יַעֲקֹב, וְיַעֲקֹב לֹא רָצָה דֻבְשׁוֹ וְעֻקְצוֹ. יַעֲבָר נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ. אָז – וַיָּשָׁב בַּיּוֹם הַהוּא עֵשָׂו לְדַרְכּוֹ. מָתַי? בִּשְׁעַת נְעִילָה, שֶׁהֲרֵי נִפְרָד מִן הָעָם הַקָּדוֹשׁ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹזֵב אֶת חֲטָאֵיהֶם וּמְכַפֵּר עֲלֵיהֶם. כֵּיוָן שֶׁאוֹתוֹ הַמְקַטְרֵג הוֹלֵךְ עִם אוֹתוֹ דוֹרוֹן וְנִפְרָד מֵהֶם, רוֹצֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִשְׂמֹחַ עִם בָּנָיו. מַה כָּתוּב? וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה וַיִּבֶן לוֹ בָּיִת וְגוֹ’. עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם סֻכּוֹת. כֵּיוָן שֶׁיּוֹשְׁבִים בַּסֻּכּוֹת, הֲרֵי נִצּוֹלוּ מִן הַמְקַטְרֵג, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂמֵחַ עִם בָּנָיו. אַשְׁרֵי חֶלְקָם בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא. (ע”כ רעיא מהימנא).
224. בֹּא רְאֵה, בַּיּוֹם הַזֶּה מִתְכַּסָּה הַלְּבָנָה, וְלֹא מְאִירָה עַד בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ, כְּשֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל שָׁבִים בִּתְשׁוּבָה, וְהָאֵם הָעֶלְיוֹנָה שָׁבָה וּמְאִירָה לָהּ. וְהַיּוֹם הַזֶּה אֶת אוֹר הָאֵם נוֹטֵל, וְנִמְצֵאת שִׂמְחָה בַּכֹּל. וְעַל כֵּן כָּתוּב, יוֹם הַכִּפֻּרִים הוּא. יוֹם כִּפּוּר הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה יוֹם הַכִּפֻּרִים? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁשְּׁנֵי מְאוֹרוֹת מְאִירִים כְּאֶחָד. הַמָּאוֹר הָעֶלְיוֹן מֵאִיר לַמָּאוֹר הַתַּחְתּוֹן, וּבַיּוֹם הַזֶּה מֵאִיר מֵהָאוֹר הָעֶלְיוֹן, וְלֹא מֵאוֹר הַשֶּׁמֶשׁ, וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב בַּכֶּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 10 de maio de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Emor
Continuação do ZD anterior.
#223
Então Esaú voltou a ser o protetor de Jacó, mas Jacó não queria nada dele, bom ou ruim. Ele disse;
Gênesis 33:14
“יַעֲבָר נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ וַאֲנִי אֶתְנָהֲלָה לְאִטִּי לְרֶגֶל הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר לְפָנַי וּלְרֶגֶל הַיְלָדִים עַד אֲשֶׁר אָבֹא אֶל אֲדֹנִי שֵׂעִירָה.”
“Que o meu senhor passe adiante de seu servo; e eu irei como guia pouco a pouco, conforme ao passo do gado que vai adiante de mim, e conforme ao passo dos meninos, até que chegue a meu senhor em Seir.”
Esaú voltou aos seus caminhos. Aconteceu durante a oração de Neilah, que é a última do Yom Kippur. A força de Esaú parte, e o Santo Bendito seja Ele, perdoa os pecados e faz expiação pelo povo. Já que o adversário foi com os dons que recebeu, o Santo Bendito seja Ele, quer alegrar-se com os seus filhos. Está escrito;
Gênesis 33:17
“וְיַעֲקֹב נָסַע סֻכֹּתָה וַיִּבֶן לוֹ בָּיִת וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה סֻכֹּת עַל כֵּן קָרָא שֵׁם הַמָּקוֹם סֻכּוֹת.”
“E Jacó partiu para Sucote, edificou uma casa para si e fez cabanas para o seu gado. Por isso chamou aquele lugar Sucote.”
Israel sentou-se em Sucot, o que significa que eles foram salvos de seus adversários, e o Santo Bendito seja Ele, está feliz com os seus filhos. Abençoados sejam a suas posses neste mundo e no mundo vindouro.
#224
No dia de Rosh Hashaná, a lua, que é Malchut, está escondida e não brilha até o décimo dia do mês, quando todo Israel retorna com Teshuvá completa, e a mãe superna, que é Binah, retorna e dá luz a Malchut. No dia de Yom Kippur, Malchut recebe as luzes de Binah, a Mãe, e a alegria é encontrada em todos os lugares. Está escrito Yom Kipurim no plural. Deveria ter dito Yom Kippur, mas é dito no plural porque as duas luzes brilham juntas, a luz superior, que é Binah, brilha para a luz inferior, que é Malchut.
Neste dia, Malchut brilha da luz superior de Binah e não da luz do sol, Zeir Anpin. E é por isso que está escrito;
Salmo 81:4
“תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ.”
“Toque o Shofar na hora da Lua Nova, no dia oculto de nosso feriado.”
Malchut está em um estado oculto até o Yom Kippur, quando ela recebe a Luz de Binah.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *