Zohar Diário # 4255 – Emor – Cuidado com o ‘lobo’.


Daily Zohar 4255

Holy Zohar text. Daily Zohar -4255

Tradução para Hebraico:

241. לְרוֹעֶה שֶׁרָצָה לְהַעֲבִיר צֹאנוֹ בְּנָהָר אֶחָד. עָבַר זְאֵב לְהִתְגָּרוֹת בְּצֹאנוֹ. הָרוֹעֶה הָיָה חָכָם, אָמַר: מָה אֶעֱשֶׂה, שֶׁבְּעוֹד שֶׁאֲנִי מַעֲבִיר אֶת הַטְּלָאִים, הוּא יִתְגָּרֶה בַּצֹּאן? הֵרִים עֵינָיו וְרָאָה בֵּין הַצֹּאן תַּיִשׁ אֶחָד מֵאוֹתָם תֵּישֵׁי הַבָּר, שֶׁהָיָה גָּדוֹל וְחָזָק. אָמַר: אֶזְרֹק זֶה כְּנֶגְדּוֹ, וּבְעוֹד שֶׁמִּתְגָּרִים זֶה בָּזֶה, אַעֲבִיר אֶת כָּל הַצֹּאן וְיִנָּצְלוּ מִמֶּנּוּ.
242. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אָמַר: וַדַּאי הַתַּיִשׁ הַזֶּה גָּדוֹל אֶחָד וְחָזָק וְאַלִּים, אֶזְרֹק כְּנֶגְדּוֹ, וּבְעוֹד שֶׁהוּא מִתְעַסֵּק עִמּוֹ, יַעַבְרוּ בָנַי, וְלֹא יִמָּצֵא קָטֵגוֹר עֲלֵיהֶם. מִיָּד – וַיֹּאמֶר ה’ אֶל הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ. עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זִוֵּג אוֹתָם כְּאֶחָד, שֶׁכָּתוּב הִנּוֹ בְיָדֶךָ. בְּעוֹד שֶׁהוּא מִתְעַסֵּק בּוֹ, עָזַב אֶת יִשְׂרָאֵל, וְלֹא נִמְצָא מְקַטְרֵג אֲלֵיהֶם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 21 de maio de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Emor
Continuação do ZD anterior.
#241
É semelhante a um pastor, que queria mover as suas ovelhas através de um rio, um lobo veio para atacar suas ovelhas. O pastor, que era sábio, disse: o que devo fazer, porque enquanto eu estiver movendo os remendos, ele terá acesso às minhas ovelhas. Ele levantou os olhos e viu no meio do rebanho, uma daquelas cabras do campo, que era grande e forte. Ele disse que vou jogá-lo diante dele e, enquanto eles lutam entre si, passarei todas as minhas ovelhas e elas serão salvas dele.
#242
O Santo, Bendito seja Ele, disse: Eu lançarei diante dele um bode grande, forte e poderoso, isto é, Jó, e enquanto ele estiver ocupado com ele, os meus filhos cruzarão o mar, e ele não será um acusador contra eles. Imediatamente, Deus disse a satan: ‘você prestou atenção ao meu servo, Jó?’ O Santo Bendito seja Ele, os colocou juntos como está escrito;
Jó 1:12
“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל הַשָּׂטָן הִנֵּה כָל אֲשֶׁר לוֹ בְּיָדֶךָ רַק אֵלָיו אַל תִּשְׁלַח יָדֶךָ וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵעִם פְּנֵי יְהוָה.”
“E YHVH disse a satan: Eis que tudo o que ele tem está em seu poder; apenas não toque na vida dele. Então satan saiu da presença de YHVH.”
E enquanto satan estava ocupado com Jó, ele deixou os filhos de Israel e não disse uma só palavra contra eles.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *