Zohar Diário # 4327 – Shelach Lecha – Um Tzitzit para lembrar.


Daily Zohar 4327

Holy Zohar text. Daily Zohar -4327

Tradução para Hebraico:

328. וְשָׁנִינוּ, אָסוּר לְהִסְתַּכֵּל בַּשְּׁכִינָה, בִּגְלַל זֶה יֵשׁ תְּכֵלֶת, מִשּׁוּם שֶׁתְּכֵלֶת הִיא כִּסֵּא לְבֵית דָּוִד וְתִקּוּנוֹ. וְזֶהוּ פַּחַד מִלִּפְנֵי ה’ לִפְחֹד מֵאוֹתוֹ מָקוֹם. וְעַל זֶה וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת ה’. וְזֶה הַכִּסֵּא שֶׁדָּנִים בּוֹ דִּינֵי נְפָשׁוֹת, כְּמוֹ שֶׁפֵּרְשׁוּהָ, וְכָל הַגְּוָנִים טוֹבִים לַחֲלוֹם, פְּרָט לִתְכֵלֶת, שֶׁהוּא כִּסֵּא שֶׁעוֹלֶה בְּדִין הַנְּפָשׁוֹת.
329. כָּתוּב וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת. וְנָתְנוּ עַל הַכָּנָף לֹא כָתוּב, אֶלָּא וְנָתְנוּ עַל צִיצִת. שֶׁזֶּהוּ שֶׁמְּכַסֶּה עַל שְׁאָר הַחוּטִים.
330. וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם. וְכָתוּב (דברים כה) זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק. מָה הַטַּעַם זֶה? אֶלָּא מָשָׁל לְבֵן שֶׁפָּרַץ גָּדֵר וּנְשָׁכוֹ כֶלֶב – כָּל זְמַן שֶׁאָבִיו רוֹצֶה לְהוֹכִיחַ אֶת בְּנוֹ, הָיָה אוֹמֵר: זָכוֹר כְּשֶׁנָּשַׁךְ אוֹתְךָ הַכֶּלֶב! גַּם כָּאן – וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם, שֶׁזֶּהוּ מָקוֹם שֶׁעוֹלוֹת הַנְּשָׁמוֹת לְהִדּוֹן.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 13 de agosto de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Shelach Lechá
Continuação do ZD anterior.
#328
Como nós aprendemos que é proibido olhar para a Shechiná. É por isso que há a cor azul no Tzizit porque o azul é um trono para a casa de David, que é Malchut, e sua correção. E isso é temer diante de Deus, temor daquele lugar. Está escrito “você pode olhar para ele e lembrar-se de todos os mandamentos de YHVH” (Números 15:39). A cor azul clara representa o trono onde as almas são julgadas por um dos quatro tipos de morte. Foi dito que todas as cores são boas para os sonhos, exceto o azul claro porque se relaciona com o trono que julga as almas até a morte.
#329
Está escrito,
Números 15:38
“דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת.”
“Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: para fazer Tzitzit nas bordas de suas vestes ao longo de suas gerações e colocar um fio azul nas Tzitzit dos cantos.”
Não diz “colocar no canto” ou “ונתנו על הכנף”, mas diz “וְנָתְנוּ עַל צִיצִת” “colocar o Tzizit” porque esta é a cobertura dos outros fios. Isto é, o Tzitzit implica a iluminação de Chokmah; portanto, eles precisam de cobertura e proteção apenas do fio azul e, portanto, está escrito e dado no Tzitzit.
#330
“Observe e lembre-se” (#324) é como está escrito;
Deuteronômio 25:17
“זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם.”
“Lembra-te do que te fez Amaleque no caminho, quando saías do Egito;”
É semelhante a um filho que pulou uma cerca e foi mordido por um cachorro. Sempre que o pai quer repreender o filho, ele diz, lembre-se de quando o cachorro te mordeu. Mesmo aqui, “e você viu e se lembrou disso”. Porque a cor azul do fio é um lugar onde as almas sobem para serem julgadas, e por isso é semelhante ao que Amalek fez conosco, e nós devemos nos lembrar disso.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *