Daily Zohar 4436
Tradução para Hebraico:
155. וַהֲרֵי עַכְשָׁו הָיוּ עֲתִידִים לָבֹא אֵלֶיךָ שְׁנֵים עָשָׂר צַדִּיקִים מֵהַחֲבֵרִים, וְעַד שֶׁהָיוּ יוֹצְאִים הִתְעוֹרֵר קוֹל בְּכָל הָעוֹלָמוֹת: מִי הֵם הַחֲבֵרִים [הַשְּׁבִילִים] שֶׁעוֹמְדִים כָּאן? הִתְעַטְּרוּ בִּשְׁבִיל רַבִּי שִׁמְעוֹן, בַּקָּשָׁה בִּקֵּשׁ וְנִתְּנָה לוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 24 de dezembro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
[Holy Zohar text. Daily Zohar -4436]
[Texto Descrição gerada automaticamente]
.
Zohar Vayechi
Continuação do ZD anterior.
Por favor, leia os parágrafos anteriores de Vayechi para fazer a conexão com este texto.
#154
Ele perguntou a seu pai: “Qual é o meu lugar no mundo da verdade?” Ele respondeu, eles prepararam apressadamente sua câmara de descanso por três dias. Eles prepararam as janelas abertas para fornecer luz em todas as quatro direções. Eu vi o seu lugar e me alegrei, pensando: ‘Afortunada é a sua porção, meu filho.’ A única coisa que me entristeceu foi que o seu filho ainda não alcançou mérito na Torá.
#155
Ele continua dizendo, agora doze Tzadikim entre os amigos estavam prestes a vir até você. Quando eles estavam partindo, uma voz despertou em todos os mundos, perguntando: ‘Quem são esses amigos que estão aqui?’ Eles foram homenageados pelo Rabi Shimon, que fez um pedido ao Santo Abençoado seja Ele, para que o Rabi Yitzchak não morresse, e seu pedido foi atendido.