Daily Zohar 4467
Tradução para Hebraico:
167. חסר כאן תרגום
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 29 de janeiro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
[Holy Zohar text. Daily Zohar -4467]
[Padrão do plano de fundo Descrição gerada automaticamente com confiança baixa]
.
Zohar Yitro
Continuação do ZD anterior.
#166
E se houver três linhas de comprimento e uma de largura. Este é o segredo da letra ‘ה’ ‘Heh’ apenas, e às vezes está ligado ao segredo da letra ‘ז’ ‘Zayin’. Este é um homem ganancioso que cobiça a riqueza do mundo. E se não, ele persegue as mulheres, e seu desejo é o adultério. E mesmo que ele cobice as riquezas do mundo, a sua paixão pelo adultério não é removida dele, e ele não se envergonha. Os seus olhos são fundos e ele através eles, ou seja, quando ele fala, ele pisca os olhos.
#167
Se ele fizer Teshuvá, as linhas mudam três em largura e uma em comprimento, e essas duas linhas finas permanecem em seus lugares. Então o seu desejo é para com a sua esposa, e ele se apega a ela. Uma linha muito fina entra entre essas duas linhas finas. Então a letra ‘ה’ ‘Heh’ está conectada com a letra ‘ז’ ‘Zayin’.