Daily Zohar 4496
Tradução para Hebraico:
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 3 de março de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vayakhel
Continuação do ZD anterior.
#153
b) Quando alguém alcança “יִשְׁתַּבַּח” Yishtabach, eles devem ter a intenção de abençoar o Santo Abençoado seja Ele, como nas orações “יוֹצֵר אוֹר, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת” “Forma a Luz, que cria o luminares.”
c) Amá-Lo, é quando se alcança “אַהֲבַת עוֹלָם” “Ahavat Olam (amor eterno)”, e “וְאָהַבְתָּ אֵת ה’ אֱלֹהֶיךָ” “E amarás YHVH teu Deus”. Este é o segredo do amor do Santo Abençoado seja Ele.
d) Unificar-se com Ele, isto é “שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹהֵינוּ ה’ אֶחָד” “Ouve, ó Israel: YHVH nosso Deus, YHVH é Um.” Aqui reside o segredo da unificação do Santo Abençoado seja Ele, para unificar apropriadamente o Seu nome com a vontade do coração.
E a partir daí, a lembrança de “יְצִיאַת מִצְרַיִם,” o Êxodo do Egito, que é a Mitzvá para mencionar o Êxodo do Egito, como está escrito:
Deuteronômio 5:15
“וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וַיֹּצִאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה עַל כֵּן צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַעֲשׂוֹת אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת.”
“E lembra-te de que foste escravo na terra do Egito, e de lá YHVH teu Deus te tirou com mão forte e braço estendido; portanto YHVH teu Deus te ordenou que guardasses o dia de sábado.”