Daily Zohar 4504
Tradução para Hebraico:
87. וּבֹא רְאֵה, בְּזַרְעוֹ שֶׁל יוֹסֵף לֹא שׁוֹלֶטֶת בּוֹ עַיִן רָעָה, מִשּׁוּם שֶׁבָּא מִצַּד הַיָּמִין, וְעַל זֶה נַעֲשָׂה הַמִּשְׁכָּן עַל יְדֵי בְצַלְאֵל, שֶׁהֲרֵי הוּא שָׁרוּי בְּסוֹד שֶׁל יוֹסֵף, שֶׁהוּא סוֹד בְּרִית הַקְּדוֹשָׁה. וְלָכֵן מֹשֶׁה צִוָּה וּבְצַלְאֵל עָשָׂה, לִהְיוֹת הַכֹּל בְּסוֹד הַגּוּף וְסִיּוּם הַגּוּף, שֶׁהוּא אוֹת בְּרִית הַקְּדוֹשָׁה, לְהַרְבּוֹת אַהֲבָה וְקֶשֶׁר שֶׁל יִחוּד הַמִּשְׁכָּן, וְהַכֹּל נַעֲשָׂה בְּסוֹד הַיָּמִין. וּמִשּׁוּם כָּךְ – וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה, וְאוֹתוֹ חֶשְׁבּוֹן הוּא חֶשְׁבּוֹן הַדְּרָגוֹת הַמְמֻנּוֹת הַגְּדוֹלוֹת שֶׁנֶּאֱחָזוֹת מִצַּד הַיָּמִין, וְעַל זֶה כָּתוּב מְאַת כִּכָּר וְגוֹ’.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 12 de março de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
[Texto alternativo gerado por máquina: Hebrew translation: .n7yn7n nnlW ‘.ll_-w Ilun -rn_9 ,1.EllZ1 ‘T pgjnn nvya n! Nae) DIVJn ,nyo IV n np71eJ 901′ Nil .87 nna nlN Nine) ,qnn qnn -noa ,nvy nu nun .ngjlT1711 nna TIO Nine) ,901′ Nin InlN’ ‘Tli7.9 – .pmn nvya ,pwnn -nr-l! nnufi ,nv41T17111 .’D’ -p) n•lrp ,l’mn nnpnn ]
.
Zohar Pekudei
Continuação do ZD anterior.
#86
E a medida e a contagem da santidade sempre têm bênçãos acrescentadas a elas. Portanto, está escrito (Êxodo 38:25), וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה “e a prata daqueles que foram contados da congregação”, isto é, em uma contagem sem medo do mau-olhado, e sem medo de qualquer contagem, porque as bênçãos vêm do alto em todos os aspectos.
#87
O mau-olhado não domina os descendentes de José porque eles vem do lado direito. Portanto, Bezalel fez o Tabernáculo, pois ele está enraizado no segredo de José e na santa aliança, que é o aspecto de Yessod, e Yessod é chamado de José. Portanto, Moisés ordena, e Bezalel executa para que tudo fique no segredo do corpo, que é Moisés, ou seja, Tiferet. A conclusão do corpo, que é Bezalel, isto é, Yessod, que é o sinal da aliança sagrada, para aumentar o amor e a unificação no Tabernáculo, que é Malchut. Tudo foi feito no segredo da direita. Por esta razão, está escrito, “e a prata daqueles que foram contados da congregação”, que a contagem é uma contagem de níveis significativos de nomeados, ou seja, as três Sefirot superiores, que são unificadas do lado direito. Portanto, está escrito: “מְאַת כִּכַּר הַכֶּסֶף” “de cem talentos de prata, etc.”, indicando dez sefirot, cada uma com as suas próprias dez, pois incluem as três superiores.
Lição:
Bezalel foi escolhido para construir o Santo Tabernáculo porque ele estava, como o Zohar mencionou, “enraizado no segredo de José”, que era imune à influência do mau-olhado.
O Talmud compartilha um segredo profundo para afastar o mau-olhado, que envolve abster-se de lançar olhares desejosos para qualquer coisa no mundo material. O ciúme nos ancora no reino físico, desviando-nos de nossa verdadeira missão. Nós devemos utilizar os dons e energias que Hashem nos concedeu para permanecermos alinhados com o caminho da iluminação espiritual e para forjar vestimentas espirituais para o mundo vindouro.
https://www.sefaria.org/Berakhot.20a.7?lang=bi&with=all&lang2=en
רַבִּי יוֹחָנָן הֲוָה רְגִיל דַּהֲוָה קָא אָזֵיל וְיָתֵיב אַשַּׁעֲרֵי דִטְבִילָה. אֲמַר: כִּי סָלְקָן בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל וְאָתְיָין מִטְּבִילָה, מִסְתַּכְּלָן בִּי, וְנֶהֱוֵי לְהוּ זַרְעָא דְּשַׁפִּירֵי כְּווֹתִי. אָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן: לָא קָא מִסְתְּפֵי מָר מֵעֵינָא בִּישָׁא? אֲמַר לְהוּ: אֲנָא מִזַּרְעָא דְּיוֹסֵף קָא אָתֵינָא, דְּלָא שָׁלְטָא בֵּיהּ עֵינָא בִּישָׁא, דִּכְתִיב ״בֵּן פּוֹרָת יוֹסֵף בֵּן פּוֹרָת עֲלֵי עָיִן״, וְאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ: אַל תִּקְרֵי ״עֲלֵי עָיִן״, אֶלָּא ״עוֹלֵי עָיִן״.
Da mesma forma, a Gemara relata que o Rabino Yoḥanan estava acostumado a sentar-se nos portões dos locais de imersão das mulheres. O Rabi Yoḥanan, que era conhecido por sua extraordinária beleza, explicou isso e disse: Quando as filhas de Israel emergirem de sua imersão, elas olharão para mim e terão filhos tão bonitos quanto eu. Os sábios perguntaram a ele: Mestre você não tem medo do mau-olhado? Ele lhes disse: Eu desçendo da semente de José sobre quem o mau-olhado não tem domínio, como está escrito: “José é uma videira abundante, uma videira abundante em uma fonte [alei ayin]” (Gênesis 49:22) . “Ayin” pode significar “primavera” e “olho”. E o Rabi Abbahu disse uma interpretação homilética: Não leia alei ayin, mas sim olei ayin, acima do olho; eles transcendem a influência do mau-olhado.
Leia mais sobre este Sefaria usando o link acima.