Zohar Diário # 4617 – Kedoshim – Até que a Serpente seja removida.


Daily Zohar 4617

Holy Zohar text. Daily Zohar -4617

Tradução para Hebraico:

129. וְעַד שֶׁלֹּא נִשְׁלָם בַּכֹּל מִמַּטָּה וּמִמַּעְלָה, אָסוּר לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ. וּמִי שֶׁאוֹכֵל מִמֶּנּוּ, כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ חֵלֶק בַּקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּבִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי אוֹתוֹ הַפְּרִי עוֹמֵד בְּלִי רְשׁוּת עֶלְיוֹנָה קְדוֹשָׁה, שֶׁאֵינָהּ שׁוֹרָה עָלָיו עַד שֶׁיִּשְׁתַּלֵּם. וּבְלִי רְשׁוּת תַּחְתּוֹנָה, שֶׁהֲרֵי לֹא הִסְכִּימָה (הִתְבַּשְּׂמָה) כֹּחַ הָאָרֶץ בּוֹ. וְאוֹתוֹ שֶׁאָכַל מִמֶּנּוּ, מַרְאֶה אֶת עַצְמוֹ שֶׁאֵין לוֹ חֵלֶק לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְאִם בֵּרַךְ עָלָיו, זוֹ בְּרָכָה לְבַטָּלָה, שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַד עַכְשָׁו לֹא שׁוֹרֶה עָלָיו, וְאֵין בּוֹ חֵלֶק. הָרַחֲמָן יַצִּילֵנוּ מֵאוֹתָם שֶׁאֵינָם מַשְׁגִּיחִים לִכְבוֹד רִבּוֹנָם.
130. אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא, עֲלֵיהֶם כָּתוּב (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ. מִשּׁוּם שֶׁבְּאוֹתוֹ זְמַן יִסְתַּלֵּק הַנָּחָשׁ, שֶׁשָּׁרָה עִם הַנְּקֵבָה בָּרִאשׁוֹנָה, וְיָבֹא הַזָּכָר לִשְׁרוֹת בִּמְקוֹמוֹ כְּבָרִאשׁוֹנָה, וְהַכֹּל יִהְיֶה שָׁלֵם. לָמַדְנוּ, בִּזְמַן שֶׁצַּדִּיק שׁוֹרֶה בָּעוֹלָם וְכוּ’, עַד צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 29 de julho de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Kedoshim
Continuação do ZD anterior.
#129
Antes de ser totalmente concluído, tanto em cima quanto embaixo, é proibido comer dele. Aquele que come dele é como se não tivesse parte no Santo, Abençoado seja Ele, e na Congregação de Israel, pois esse fruto permanece sem a permissão do Santo, Zeir Anpin, porque Ele não repousa sobre ele até que esteja completo. E sem a permissão do inferior, que é Malchut, porque o poder da terra ainda não foi refinado até que o quarto ano tenha se passado, uma vez que a união de Zeir Anpin e Malchut ainda não ocorreu, conforme foi mencionado. Aquele que come dele mostra que não tem parte acima e abaixo, em Zeir Anpin e Shechina em Malchut, e se ele abençoa o fruto da árvore antes do tempo, a bênção é em vão, pois antes do quarto ano, o Santo não repousa sobre ele, e ele não tem parte nela. Que o Misericordioso nos salve daqueles que não se importam com a honra de seu Mestre.
#130
Abençoados sejam os justos neste mundo e no mundo vindouro. A respeito deles, está escrito,
Provérbios 4:18
“וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ הוֹלֵךְ וָאוֹר עַד נְכוֹן הַיּוֹם.”
“Mas o caminho do justo é como o sol brilhante, que brilha cada vez mais até ser o dia perfeito.”
Porque naquele momento, ou seja, no futuro que está por vir, a Serpente que inicialmente habitava a Nukva, o que significa que ela estava tirando seu sustento de Malchut, será removida. E o macho passará a habitar em seu lugar como era no início, ou seja, em uma união ininterrupta do superior e do inferior, pois não haverá mais ninguém para separar a união, e tudo estará completo. Isso é ensinado no momento em que um Tzadik habita o mundo.
Salmo 92:13
“צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה.”
“O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.”

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *