Daily Zohar 4731
Tradução para Hebraico:
163. בֹּא רְאֵה, אַף עַל גַּב שֶׁאָדָם מִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה יוֹמָם וָלַיְלָה וּמְקוֹרוֹ וּמַעְיָנוֹ עוֹמֵד בּוֹ לְחִנָּם, אֵין לוֹ מָקוֹם לְהִכָּנֵס לַפַּרְגּוֹד. וַהֲרֵי נֶאֱמַר שֶׁבְּאֵר הַמַּיִם, אִם לֹא נִכְנָס בָּהּ אוֹתוֹ הַמָּקוֹר וְהַמַּעְיָן, אֵינָהּ בְּאֵר, שֶׁהַבְּאֵר וְהַמָּקוֹר הֵם יַחַד וְהֵם סוֹד אֶחָד, וּבֵאַרְנוּ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 16 de dezembro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vayeshev
Continuação do ZD anterior.
#162
Isaías 53:10
“וַה’ חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ ה’ בְּיָדוֹ יִצְלָח”
“Contudo, agradou a Hashem feri-lo; Ele o fez sofrer. Quando fizerdes a sua alma uma oferta pelo pecado, ele verá a sua semente, prolongará os seus dias, e o prazer de Hashem prosperará na sua mão.”
Venha e veja, com relação a esse corpo, o que está escrito: ‘וַה’ חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם תָּשִׂים אָשָׁם’-‘ No entanto, agradou a Hashem esmagá-lo, Ele o fez doente; se a sua alma se oferecesse como uma oferta de culpa’ (Isaías 53:10).
“Hashem desejou esmagá-lo” – esse versículo requer contemplação. Por que Hashem desejaria isso? A resposta é: Para purificá-lo.
Com relação a ‘Se sua alma se oferecesse como uma oferta pela culpa’, ele pergunta: Por que a palavra ‘תָּשִׂים’ (você coloca) está na forma feminina quando deveria estar na masculina? A resposta é que essa palavra se refere à alma. Seu significado é: Se a alma buscar ser adequadamente retificada, ela ‘יִרְאֶה זֶרַע’ ‘verá a semente’, como diz o versículo.
Isso implica que a alma se move e vagueia, sem um lugar de descanso, até entrar na semente – ou seja, nos filhos – que a pessoa cumpre por meio da mitsvá de “Sede fecundos e multiplicai-vos”. Quando isso ocorre, a alma “prolongará seus dias”, alcançando sua retificação.
‘Hashem desejou’ — isso se refere à Torá. ‘ Por meio de sua mão, ele terá sucesso’, o que significa que se uma pessoa mereceu ter filhos, a Torá a auxilia. Mas se ele não mereceu ter filhos, a Torá não o ajuda, como foi explicado anteriormente.
#163
Venha e veja, mesmo que uma pessoa se dedique ao estudo da Torá dia e noite, se sua fonte e manancial forem estéreis – o que significa que ela não gera filhos – ela não tem lugar para entrar no domínio do Santo, Abençoado seja Ele. Aprendemos que um poço de água, se sua fonte e nascente não fluírem para ele, ele não é considerado um poço, pois o poço e a fonte são um só, representando um único segredo.
Isso foi explicado: quem não tem filhos é como se sua fonte não fluísse para dentro dele, o que significa que ela não está ativa dentro dele.
Observações:
O Zohar enfatiza a conexão essencial entre o engajamento espiritual (estudo da Torá) e a procriação física. Ele compara uma pessoa que não tem filhos a um poço que não tem uma fonte ativa, o que significa falta de completude ou realização. O ensinamento destaca que as dimensões espiritual e física estão interligadas, e ambas são necessárias para alcançar uma conexão holística com o Divino.
O ato de gerar filhos é comparado a um fluxo vital de uma fonte para um poço, significando a união da vitalidade espiritual e física essencial para a plenitude da pessoa aos olhos do Santo, Abençoado seja Ele.