Zohar Diário # 4755 – Shemot – Por que guerras contra Israel.


Daily Zohar 4755

Holy Zohar text. Daily Zohar -4755

Tradução para Hebraico:

143. כֵּיוָן שֶׁהַתַּחְתּוֹנִים לֹא הָיוּ מְאִירִים, מִשּׁוּם (מִתּוֹךְ) שִׁלְטוֹן מַלְכוּת בָּבֶל, הִסְתַּלֵּק אוֹתוֹ אוֹר, וְאוֹתוֹ מַעְיָן עֶלְיוֹן שֶׁהָיָה נוֹבֵעַ סוֹד שֶׁל י’ הִסְתַּלֵּק לְמַעְלָה לְמַעְלָה לְאֵין סוֹף, אָז אוֹתָם שִׁבְעִים שָׁנָה לֹא הָיוּ מְאִירִים, מִשּׁוּם אוֹתוֹ אוֹר שֶׁנִּמְנָע. וְזוֹהִי וַדַּאי גָּלוּת שֶׁל שִׁבְעִים שָׁנָה.
144. כֵּיוָן שֶׁהָעֳבַר שִׁלְטוֹן בָּבֶל, וְהִתְחִילָה הֵ”א תַּחְתּוֹנָה לְהָאִיר, לֹא כָּל יִשְׂרָאֵל חָזְרוּ לְהִטָּהֵר (לִשְׁלֹט) לִהְיוֹת סְגֻלָּה שְׁלֵמָה כְּמוֹ מִקֹּדֶם, אֶלָּא מְעַט מְעַט [בְּעִרְבּוּבְיָה], וְכֵיוָן שֶׁלֹּא נִמְצְאָה שְׁלֵמוּת, [וְשָׁרְתָה הֵ”א תַּחְתּוֹנָה לִשְׁלֹט) אָז י’, מַעְיָן עֶלְיוֹן, לֹא יָרַד כָּל כָּךְ לְהָאִיר כְּמוֹ שֶׁהָיָה מִקֹּדֶם, אֶלָּא לְאַט לְאַט בְּעִרְבּוּבְיָה, שֶׁלֹּא הָיוּ טְהוֹרִים כְּמוֹ קֹדֶם כְּמוֹ שֶׁרָאוּי, וְעַל כָּךְ מַעְיָן הָעֶלְיוֹן לֹא נוֹבֵעַ וְלֹא מֵאִיר, אֶלָּא שֶׁחָזַר לְהָאִיר מְעַט מְעַט מִתּוֹךְ דֹּחַק [שֶׁל הַשְּׂמֹאל] שֶׁל הַשֵּׁם (שֶׁל גָּלוּת וְהַדִּין).
145. וְלָכֵן הִתְגָּרוּ בְיִשְׂרָאֵל קְרָבוֹת רַבִּים, עַד שֶׁהַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ, וְה’ הַתַּחְתּוֹנָה נֶחְשְׁכָה וְנָפְלָה לָאָרֶץ, וְהַמַּעְיָן הָעֶלְיוֹן הִסְתַּלֵּק כְּמוֹ מִקֹּדֶם, מִשּׁוּם שֶׁמַּלְכוּת אֱדוֹם הִתְחַזְּקָה, וְיִשְׂרָאֵל חָזְרוּ לְסִרְחוֹנָם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 13 de janeiro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Shemot
Continuação do ZD anterior.
#143
E como os reinos inferiores não brilhavam devido ao domínio do reino da Babilônia, a luz de Binah foi removida. Aquela fonte superior, que fluía para Binah, o segredo do י Y י de YHVH, que é Chokmah, subiu cada vez mais para Ein Sof. Assim, aqueles setenta anos de Binah não foram iluminadores porque a luz do Y י’ deixou de brilhar sobre o H ה’. Esse foi, de fato, o exílio de setenta anos de Binah, que é o segredo do Primeiro Templo.
#144
Quando o domínio da Babilônia foi removido e o H ה’ inferior de YHVH começou a brilhar, todo o Israel não retornou à pureza e à perfeição como era antes. Em vez disso, eles voltaram do exílio babilônico para a Terra de Israel pouco a pouco. Como não havia plenitude, o Y י’ superior de YHVH não desceu para iluminar como era no passado. Em vez disso, ele iluminou com parcimônia e sem ordem, porque Israel não era tão puro como antes. Portanto, a fonte superior, que é o Y י’ de YHVH, não fluiu nem iluminou totalmente. Em vez disso, ele voltou a brilhar apenas moderadamente sob as restrições do nome.
Observações:
A restauração da iluminação de Binah após o exílio na Babilônia foi incompleta devido às imperfeições espirituais de Israel. O Y י’ superior de YHVH iluminava com parcimônia, refletindo o retorno gradual e limitado da proteção de Hashem.
#145
Portanto, muitas guerras foram travadas contra Israel até que “הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה אֶרֶץ” “as trevas cobrem a terra” (Isaías 60:2) e o H ה’ inferior, que é a Nukva, escureceu e caiu na terra. A fonte superior, que é o Y י’ de YHVH, retirou-se novamente como antes, porque o reino de Edom se fortaleceu, e Israel voltou aos seus caminhos impróprios.
Observações:
O declínio espiritual de Israel e o fortalecimento das forças opositoras levaram ao escurecimento da presença de Hashem e à retirada da iluminação superior, simbolizando o retorno ao exílio e às dificuldades.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *