Daily Zohar 4805
Tradução para Hebraico:
186. סוֹד הַסּוֹדוֹת לְיוֹדְעֵי הַחָכְמָה. אַשְׁרֵיהֶם כְּשֶׁרוּחַ זוֹ מִתְעוֹרֶרֶת. הָרוּחַ הַזּוֹ הִיא הִתְפַּשְּׁטוּת הַנְּקֻדָּה הַזּוֹ, וְיוֹצֵאת מִמֶּנָּה וּמִתְפַּשֶּׁטֶת בָּעוֹלָם, וְאוֹתָהּ הִיא סוֹד הַשַּׁבָּת שֶׁשָּׁרוּי לְמַטָּה, וְעַל כָּךְ כָּתוּב בּוֹ שְׁמִירָה, (שמות לא) וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, לֹא כָתוּב שַׁבָּת, אֶלָּא אֶת הַשַּׁבָּת, לְרַבּוֹת אוֹתָהּ רוּחַ שֶׁשּׁוֹרָה עַל הַכֹּל, וְצָרִיךְ לִשְׁמֹר אוֹתָהּ הוֹאִיל וְעוֹמֶדֶת עִם הָאָדָם. וְעַל זֶה כָּתוּב, (ישעיה נו) כָּל שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 12 de março de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Leia sobre a conexão de meio shekel antes de Purim
Zohar Vayakhel
Continuação do ZD anterior.
#185
No momento em que esse Ruach desce, sessenta carruagens descem com ele para o Gan Eden, que são adornadas de acordo com as seis direções (Chessed, Gevurah, Tiferet, Netzach, Hod e Yessod-Chagat Nehi). Cada direção inclui dez, perfazendo sessenta no total. Quando esse Ruach chega ao Gan Eden, todas as almas (Ruach e Neshama) do Gan Eden são adornadas com esse Ruach. Uma proclamação celestial chama e diz: “אַשְׁרֵיכֶם יִשְׂרָאֵל, הָעָם הַקָּדוֹשׁ, שֶׁרְצוֹן רִבּוֹנְכֶם מִתְעוֹרֵר אֲלֵיכֶם.” “Afortunado é você, Israel, uma nação santa, pois a vontade de seu Mestre despertou para você!”
#186
O segredo dos segredos é para aqueles que conhecem a sabedoria. Eles são afortunados quando esse Ruach é despertado. Esse Ruach é a expansão desse ponto, que é Malchut. Ele emana dela e se espalha por todo o mundo. E esse Ruach é o segredo do Shabat que habita abaixo. Portanto, está escrito: “וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת” “E os filhos de Israel guardarão o Shabat” (Êxodo 31:16). E isso já foi explicado: Não diz apenas “Shabat”, mas sim “Et HaShabbat” (את השבת), que inclui esse espírito que habita sobre todas as coisas e, portanto, deve ser guardado, porque existe junto com a pessoa. Assim, está escrito: “כָּל שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ” “Todo aquele que guarda o Shabat para não profaná-lo” (Isaías 56:2).
Observações:
O Shabat não é apenas um período de tempo – é uma presença divina que se espalha pelo mundo. Malchut se expande no Shabat e um espírito santo emana dela, preenchendo a criação. A Torá usa a frase “Et HaShabbat” para ensinar que também devemos guardar essa presença espiritual, não apenas o dia em si. A observância adequada do Shabat garante que esse espírito divino permaneça com a pessoa e não seja diminuído. Profanar o Shabat não é apenas quebrar as proibições – é afastar a presença divina que vem com ele.
Isso ensina que o Shabat é uma realidade espiritual que transforma o mundo a cada semana, enchendo-o de santidade. A pessoa deve guardar ativamente essa presença, garantindo que ela permaneça dentro dela por meio da observância adequada e da consciência espiritual.