Zohar Diário # 4815 – Pekudei – Prata para os Soquetes da Santidade.


Daily Zohar 4815

Holy Zohar text. Daily Zohar -4815

Tradução para Hebraico:

96. וְיִשְׂרָאֵל לְמַטָּה לֹא עוֹמְדִים בְּחֶשְׁבּוֹן, אֶלָּא בְּצַד שֶׁל דָּבָר אַחֵר, וְהַפִּדְיוֹן הוּא שֶׁעוֹמֵד בְּחֶשְׁבּוֹן. וּמִשּׁוּם כָּךְ, כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל נִכְנָסִים בְּחֶשְׁבּוֹן, נוֹטְלִים מֵהֶם פִּדְיוֹן, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר. וְעַל כָּךְ בִּימֵי דָוִד, כְּשֶׁעָשָׂה חֶשְׁבּוֹן בְּיִשְׂרָאֵל וְלֹא נָטַל מֵהֶם פִּדְיוֹן, הָיָה רֹגֶז, וְנֶאֶבְדוּ מִיִּשְׂרָאֵל כַּמָּה חֲיָלוֹת וְכַמָּה מַחֲנוֹת.
97. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב בְּמַעֲשֵׂה הַמִּשְׁכָּן, וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה וְגוֹ’, לְכֹל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים. וְהַכֹּל הִתְקַדֵּשׁ לַעֲבוֹדַת הַמִּשְׁכָּן, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ – כִּכָּרִים חֶשְׁבּוֹן אֶחָד, שְׁקָלִים חֶשְׁבּוֹן אֶחָד. מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ עֶלְיוֹנִים שֶׁעוֹלִים לְחֶשְׁבּוֹן עֶלְיוֹן, וְיֵשׁ אֲחֵרִים שֶׁעוֹלִים לְחֶשְׁבּוֹן אַחֵר. זֶה עֶלְיוֹן וְזֶה תַּחְתּוֹן. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב וַיְהִי מְאַת כִּכָּר הַכֶּסֶף לָצֶקֶת אֵת אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ וְגוֹ’. אֵלֶּה הָאֲדָנִים, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 25 de março de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Pekudei
Continuação do ZD anterior.
#96
E Israel abaixo não existe dentro do cálculo (Cheshbon), mas sim em um aspecto diferente – Chassadim oculto. No entanto, a redenção (פִּדְיוֹן) que eles dão, que corresponde a Yisrael Saba e Tvunah que, está dentro do cálculo. E por essa razão, quando Israel é trazido para o cálculo, eles devem dar uma redenção (פִּדְיוֹן), como dissemos (acima na seção 92). Portanto, nos dias do rei Davi, quando ele contou Israel, mas não aceitou a expiação (פִּדְיוֹן, כופר) deles, houve a ira divina, e muitos exércitos e acampamentos de Israel pereceram.
Observações:
Essa passagem revela um princípio fundamental do misticismo judaico: entidades espirituais que existem além da mensuração não devem ser submetidas a cálculos finitos sem salvaguardas. A oferta de redenção serve como um amortecedor espiritual, impedindo a manifestação de um julgamento severo.
#97
Por essa razão, está escrito a respeito da construção do Santo Tabernáculo (Mishkan): “…וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה” “E a prata dos que foram contados na congregação…” “לְכֹל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים” “todos os que passaram pelo censo” (Êxodo 38:25). Ou seja, o conceito de cálculo (Cheshbon), conforme foi explicado acima. E tudo isso foi santificado para o serviço do Mishkan. Foi estabelecido como “Kikarim” (talentos de prata), significando um tipo de cálculo, um total de cem talentos. “Shekalim” (shekels) representa um tipo diferente de cálculo, totalizando mil e setecentos, etc.
Há aspectos mais elevados que ascendem ao cálculo supremo, que são as luzes de Yisrael Saba e Tvunah, que é Binah. Isso é chamado de cálculo supremo e corresponde aos talentos (Kikarim). Há outros que ascendem a um nível diferente de cálculo, que é o cálculo dentro de Zeir Anpin, que ilumina Malchut. Um é um cálculo superior e o outro é um cálculo inferior. E, por essa razão, está escrito: “וַיְהִי מְאַת כִּכָּר הַכֶּסֶף לָצֶקֶת אֵת אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ” “E os cem talentos de prata foram usados para fundir as bases do santuário…” (Êxodo 38:27). Essas são as bases que já foram explicadas, e que correspondem a Malchut em sua totalidade, que é chamada de Adonai (אדני). Pois Malchut recebe do cálculo supremo, o que significa que ela extrai de Binah.
Observações:
O termo אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ (Adnei HaKodesh, “Soquetes de Santidade”) refere-se aos soquetes de prata que serviam de base para as vigas (kerashim) do Mishkan (Tabernáculo Sagrado). Essas bases eram um elemento estrutural essencial do Mishkan, proporcionando a estabilidade e apoio ao santuário que abrigava a Presença Divina.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *