Zohar Diário # 4903 – Beresheet – O segredo do osso e da carne.


Daily Zohar 4903

Holy Zohar text. Daily Zohar -4903

Tradução para Hebraico:

239. דָּבָר אַחֵר וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, תַּרְגּוּמוֹ עָנָן יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ. אוֹתָהּ שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (שמות מ) כִּי עֲנַן ה’ עַל הַמִּשְׁכָּן וְגוֹ’, וּבוֹ מֻשְׁקִים תַּלְמִידֵי חֲכָמִים בָּאָרֶץ.
240. בְּאוֹתוֹ זְמַן וַיִּיצֶר ה’ אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל. בְּאוֹתוֹ זְמַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא צִיֵּר אוֹתָם בְּצִיּוּרִים שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה וְהָעוֹלָם הַבָּא. וַיִּיצֶר, בְּאוֹתוֹ זְמַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִכְנִיסָם בִּשְׁמוֹ בְּצִיּוּר שֶׁל שְׁנֵי יוֹדִי”ן י’ י’, ו’ בֵּינֵיהֶם, שֶׁהֵם עוֹלִים לְחֶשְׁבּוֹן יהו”ה. וְיִהְיוּ מְצֻיָּרִים בְּפָנָיו בַּפָּנִים שֶׁלָּהֶם בִּשְׁנֵי יוֹדִי”ן בַּחֹטֶם שֶׁלָּהֶם בָּאוֹת ו’.
241. וְלָכֵן אָמַר הַכָּתוּב (במדבר כג) כִּי מֵרֹאשׁ צוּרִים אֶרְאֶנּוּ. אֵלֶּה אוֹתָם צִיּוּרִים שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְיִהְיוּ מְצֻיָּרִים בִּפְנֵיהֶם בִּשְׁנֵי לוּחוֹת נִכְבָּדִים, שֶׁהֵם י’ י’, שֶׁו’ הוּא חָרוּת עֲלֵיהֶם.
242. וְעוֹד צִיֵּר אוֹתָם לְכָל דּוֹר בְּבַת זוּגוֹ הָעֶלְיוֹנָה, זוֹ י”ה, וְו’ הֵם הַיִּחוּד שֶׁל שְׁנֵיהֶם. וְצִיֵּר אוֹתָם בְּאוֹתָם שֶׁל צִיּוּר שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁהוּא יִשְׂרָאֵל עַמּוּד הָאֶמְצָעִי, כּוֹלֵל שְׁכִינָה עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה, שֶׁהֵם קְרִיאַת שְׁמַע עַרְבִית וּקְרִיאַת שְׁמַע שַׁחֲרִית, וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 11 de julho de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
[]
.
Zohar Beresheet
Continuação do ZD anterior.
#239
Explicação alternativa sobre o versículo “ד״א ואֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ” “E uma névoa se levantaria da terra” (Gênesis 2:6): Sua tradução em aramaico é: וְעֲנַנָּא יִסְתַלֵּק מִן אַרְעָא – “E uma nuvem se levantará da terra.” Isso é o mesmo que o versículo: “כִּי עֲנַן ה’ עַל הַמִּשְׁכָּן יוֹמָם” – “Porque a nuvem de Hashem estava sobre o Mishkan durante o dia” (Êxodo 40:38). Ou seja, a nuvem se refere à Shechinah. No final dos dias, quando Moisés retornar, a Shechinah se elevará e, por meio dela, os estudiosos da Torá na terra serão nutridos. E os estudiosos da Torá na terra serão “regados” – isto é, eles receberão Mochin da Shechinah.
#240
Naquele tempo, “וַיִּיצֶר ה’ אֱלֹקִים אֶת הָאָדָם” “E Hashem Elokim formou o homem” (Gênesis 2:7). Isso se refere a Israel, a quem o Santo, Abençoado seja Ele, formou com as formas (ציורים) tanto deste mundo quanto do mundo vindouro. “ציורין”, “formas”, significa medidas ou estruturas de estatura espiritual – ou seja, os níveis de Mochin. O significado é: naquele momento, o Santo lhes concederá o Mochin de Malchut, que é chamado de Este Mundo, e de Binah, que é chamado de Mundo Vindouro, como será explicado mais detalhadamente.
#241
“כִּי מֵרֹאשׁ צֻרִים אֶרְאֶנּוּ” “Porque do alto das rochas eu o vejo” (Bamidbar/Números 23:9) A palavra “צֻרִים” (rochas) sugere as “formas” (ציורים) do Santo Nome que serão impressas em suas faces, correspondendo às duas tábuas preciosas, que são dois Yuds (י י) com um Vav (ו) gravado entre eles. Isso explica o versículo “וַיִּיצֶר ה’ אֱלֹקִים אֶת הָאָדָם” (“E Hashem Elokim formou o homem”), em que o Yud duplo em וַיִּיצֶר alude às faculdades espirituais superiores (Mochin). “מֵרֹאש” (da cabeça) refere-se ao Mochin das sefirot superiores, e “צֻרִים” refere-se às formas espirituais medidas (ou “estruturas”) de Mochin. “אֶרְאֶנּוּ” (eu o vejo) implica a transmissão do Mochin de Chochmah, que são percebidos como visão (vista) e serão refletidos nas duas bochechas (aspectos faciais) da alma, simbolizadas pelas duas tábuas – representando os lados direito e esquerdo, ou os dois Yuds da unificação sagrada יאהדונה “י.
O Vav (ו) que os conecta representa as seis letras do אהדונ״ה, e elas estão gravadas espiritualmente no nível do nariz (חטם hotem) – o canal espiritual para o fluxo superno.
#242
Além disso, Ele (o Santo) formou para eles (Israel) em cada geração por meio de Seu companheira superior, que é Y-H (י״ה), e eles (Israel) são o Vav (ו) – essa é a unificação de ambos. Isso quer dizer que o Santo, Abençoado seja Ele, forma e concede Mochin a Israel em cada geração por meio de Sua esposa superior, que é Binah, referida pelas letras Y-H. Essas duas letras se unem ao Vav e são o Vav. Essas duas letras se unem ao Vav, que é Zeir Anpin, e, por meio dessa unificação, geram a estrutura espiritual para todas as gerações. É por isso que בינה Binah é escrito como בן י״ה (o filho de Y-H), apontando para Zeir Anpin (o “filho”) que une as duas letras superiores (Yud e Heh).
O Santo forma e concede a Israel a partir dessas formas espirituais superiores (ציורים), ou seja, Zeir Anpin, que também é chamado de Israel, a coluna do meio que inclui a Shechinah superior e inferior juntas. Essas duas são representadas pela recitação da oração do Shema da noite (Arvit) e da manhã (Shacharit), sobre a qual está escrito: “עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי” – “Osso dos meus ossos e carne da minha carne” (Bereshit 2:23) Isso se refere à unificação que acontece quando Zeir Anpin recebe Mochin de Chayah (mochin de alto nível), momento em que suas duas contrapartes femininas – Leah (Shechinah superior) e Rachel (Shechinah inferior) – tornam-se uma face (Partzuf = estrutura espiritual), e ele é chamado de Israel, que é um acrônimo para Lamed-Yud (לי) RaSh (ראש) – “uma cabeça para Mim”.
Assim, ele os forma (Israel) com essas formas sobrenaturais (ציורים), com Mochin de Chayah, e se torna a coluna do meio que inclui tanto a Shechinah superior quanto a inferior. A Shechinah superior, Leah, corresponde ao Shema de Shacharit, e a Shechinah inferior, Rachel, ao Shema de Arvit. E esse é o significado de: “Osso dos meus ossos e carne da minha carne”, onde Leah (Shechiná superior) é chamada de “osso” e Rachel (Shechiná inferior) é chamada de “carne”.
Por meio da construção completa (בניין) de Aba e Ima (Chochmah e Binah), elas se tornam uma estrutura espiritual, por isso o versículo se refere a elas com “osso” e “carne”.
Sexta-feira é um bom dia para fazer uma ** [Interface gráfica do usuário, Texto, Aplicativo, chat ou mensagem de texto Descrição gerada automaticamente] Doação, especialmente se você não doou na semana passada. Doar na sexta-feira, que é um aspecto de Yessod, expande o recipiente para a Luz e a honra do Shabat. ** A sua doação não precisa ser feita para o mesmo lugar toda semana. Você pode alternar ou dividir a sua doação entre aqueles que o beneficiam espiritualmente.
[Logotipo Descrição gerada automaticamente] Apoié – Yeshiva Ohr HaCarmel
Clique aqui: https://oracarmel.org.il/donations/ Página de doações Ohr HaCarmel para fazer a sua contribuição e fazer uma conexão espiritual com Israel.
A Yeshiva Ohr HaCarmel (que significa Luz do Carmelo) fica no topo do Monte Carmelo, local onde as orações do profeta Elias foram respondidas.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *