Zohar Diário # 4914 – Beresheet – Eles te sustentarão em suas mãos.


Daily Zohar 4914

Holy Zohar text. Daily Zohar -4914

Tradução para Hebraico:

262. אִם שָׁבִים בִּתְשׁוּבָה, נֶאֱמַר בָּהֶם (שם) וַיּוֹרֵהוּ ה’ עֵץ, וְזֶה עֵץ הַחַיִּים, וּבוֹ וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם. וְזֶה מֹשֶׁה מָשִׁיחַ, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (שם יז) וּמַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ. מַטֶּ”ה זֶה מטטרו”ן, מִצִּדּוֹ חַיִּים וּמִצִּדּוֹ מִיתָה. כְּשֶׁמִּתְהַפֵּךְ לְמַטֶּה הוּא עֵזֶר מִצַּד הַטּוֹב. כְּשֶׁמִּתְהַפֵּךְ לְנָחָשׁ הוּא כְּנֶגְדּוֹ. מִיָּד (שם יד) וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו.
263. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְסָרוֹ בְּיַד מֹשֶׁה, וְהִיא תוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, שֶׁבָּהּ אִסּוּר וְהֶתֵּר. מִיָּד שֶׁהִכָּה בּוֹ בַּסֶּלַע, לָקַח אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּיָדוֹ, וְנֶאֱמַר בּוֹ (שמואל-ב כג) וַיֵּרֶד אֵלָיו בַּשָּׁבֶט, לְהַכּוֹת אוֹתוֹ בּוֹ. וְשֵׁבֶ”ט הוּא יֵצֶר הָרָע נָחָשׁ, וְהַכֹּל הוּא בַּגָּלוּת מֵחֲמָתוֹ.
264. וְעוֹד, וּמִשָּׁם יִפָּרֵד. אַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁיִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, שֶׁבִּזְמַן שֶׁיִּקַּח אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵהַגּוּף הַזֶּה מֵאַרְבָּעָה יְסוֹדוֹת, נִפְרָד מִשָּׁם וְהוֹלֵךְ לִהְיוֹת רֹאשׁ בְּאַרְבַּע חַיּוֹת, וְנֶאֱמַר בָּהֶם עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ וְגוֹ’.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 24 de julho de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Beresheet
Continuação do ZD anterior.
#262
E se eles se arrependerem, é dito sobre eles: “וַיּוֹרֵהוּ ה’ עֵץ וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם וַיִּמְתְּקוּ הַמָּיִם” “E HaShem lhe mostrou uma árvore” (Êxodo 15:25) – essa é a Árvore da Vida – “E ele a lançou nas águas, e as águas se tornaram doces.” Porque, então, a amargura e o veneno mortal se afastam da Torá, e a doçura contida nela – que é o elixir da vida – é revelada. A Árvore da Vida é Moisés, o Messias, ou seja, a alma de Moisés que será revelada com a vinda do Mashiach. Foi dito sobre ele antes da vinda do Mashiach: “וּמַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ” “O cajado de D-us está em sua mão”. (Êxodo 17:9) O cajado de D-us é o segredo de Metat-on. De um lado, ele está associado à vida; do outro lado, à morte. Isso ocorre porque ele tem a natureza de se transformar de uma serpente (נחש, Serpente) em um cajado (מטה) e de um cajado novamente em uma serpente. Quando ele se transforma em um cajado, é um auxílio para Moisés no lado da bondade, e a vida flui dele. Mas quando ele se transforma em uma serpente, ele se volta contra Moisés – pois, então, a morte emana dele – e imediatamente, “וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו” “Moisés fugiu de diante dela.” (Êxodo 4:3)
Observações:
O arrependimento transforma a Torá de uma fonte de amargura em uma fonte de doçura – de veneno mortal em elixir da vida. Isso é simbolizado pela Árvore da Vida, representada por Moisés como o auxílio do Mashiach e o cajado de D-us, que tem tanto potencial para a vida quanto para a morte, dependendo do estado espiritual de cada um. A chave para liberar a doçura da Torá é a teshuvá (arrependimento).
#263
E o Santo, Bendito seja, entregou Metat-on nas mãos de Moisés, para que Moisés o usasse de acordo com o segredo do “Cajado de Deus”. Pois quando Metat-on está na mão de Moisés, ele é um cajado; mas ele só se transforma em uma serpente quando não está na mão de Moisés. E [Metat-on] é a Torá Oral, dentro da qual há proibição e permissão, ou seja, assuntos de “אִסּוּר וְהֶתֵּר” proibidos e permitidos – assim como Metat-on, que corresponde à Torá do mundo de Beriah (Criação), que contém ambos os aspectos (bem e mal). Mas em Atzilut (o mundo da Emanação) – “Nenhum mal habitará com Você”. (Salmos 5:5) E toda a Torá lá consiste apenas nos Nomes do Santo, Bendito seja Ele, como é conhecido.
#264
Além disso, isso pode ser explicado no versículo: “וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים” “E dali se separou…” (Gênesis 2:10) Feliz é o homem que se dedica ao estudo da Torá, porque no momento em que o Santo, Bendito seja, o tira deste corpo – ou seja, dos quatro fundamentos elementares de separação dentro dele – então ele se separa deles e se eleva para ser uma cabeça sobre as quatro criaturas vivas da Carruagem (Merkavah). E sobre eles é dito:
“עַל-כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן-תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ” “Eles o sustentarão em suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.” (Salmos 91:12) Em vez de ficar afundado nos quatro desejos corporais elementares de separação, ele merece – por meio do engajamento na Torá – que o Santo, Abençoado seja Ele, o separe dos desejos do corpo elementar e o eleve acima, tornando-o uma cabeça sobre os quatro seres vivos da Merkavah. E as חיות Chayot o sustentarão, como está escrito: “Eles o sustentarão em suas mãos, para que você não tropeces em alguma uma pedra”.
Observações:
Uma pessoa que se dedica ao estudo da Torá merece ser separada dos desejos de seu corpo físico e é elevada para se tornar uma cabeça espiritual sobre as Chayot (criaturas vivas) da Merkavah – as forças angélicas mais elevadas. Elas, por sua vez, o sustentam e protegem, conforme é prometido no versículo: “Eles o sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma em uma pedra”. (Salmos 91:12)

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *