Daily Zohar 5000

Tradução para Hebraico:
179. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, מִי מוֹלִיךְ הַגּוּף לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל? אָמַר רַבִּי זֵירָא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה מְחִלּוֹת תַּחַת הָאָרֶץ, וְהֵם מִתְגַּלְגְּלִים וְהוֹלְכִים לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם כו) וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 13 de novembro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
Com profunda gratidão a Hashem, quero agradecer ao Santo, Bendito seja Ele —
e expressar minha gratidão ao Rabi Shimon bar Yochai, ao Rabi Yehuda Ashlag (o Baal HaSulam) e a todos os justos Tzadikim ao longo das gerações, cujo mérito nos guia e ilumina nosso caminho.
Um agradecimento especial a Daniel, Philippe e Jorge, que se dedicaram por muitos anos à tradução dos estudos diários do Zohar para espanhol, francês e português. Sua dedicação permite que pessoas ao redor do mundo acessem essa sabedoria em seu próprio idioma. Eles são verdadeiros parceiros espirituais na disseminação da luz do Zohar pelo mundo.
Estendo também meus sinceros agradecimentos a todos os apoiadores e assinantes do Daily Zohar. Sua dedicação, orações e parceria nos ajudaram a alcançar este marco notável do Estudo Diário do Zohar # 5000.
Que Hashem nos abençoe para continuarmos caminhando juntos no caminho do estudo do Zohar — para revelar Luz, proteção, crescimento espiritual e mérito para nós mesmos, nossas famílias, e para todo o Israel e o mundo.
Peço gentilmente que orem por mim — para que eu possa superar meus problemas de saúde, ser fortalecido para concluir o estudo completo do Zohar com vocês, e continuar a ensinar e aprender com outros textos sagrados.
Com amor, gratidão e bênçãos,
Zion
.
Zohar Chayei Sarah
Continuação do ZD anterior.
#178
“וַיָּרָץ הָעֶבֶד לִקְרָאתָהּ”, “E o servo correu ao seu encontro” (Gênesis 24:17), este é Metatron. “וַיֹּאמֶר הַגְמִיאִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ”, “E ele disse: ‘Por favor, dê-me um pouco de água do seu cântaro para beber’” (Gênesis 24:17), diga-me uma pista de sabedoria do conhecimento do seu Criador, daquilo em que você se envolveu no mundo de onde veio. Rabi Abba disse: Como explicamos, depois de tudo isso, o que está escrito? “וָאָשִׂם הַנֶּזֶם עַל אַפֶּיהָ וְהַצְּמִידִים עַל יָדֶיהָ”, “E eu coloquei o anel seu nariz e as pulseiras em suas mãos” (Gênesis 24:47), o Rabi Abba disse: Aqueles ossos que estavam espalhados aqui e ali, ele os junta e os pesa um sobre o outro, como você diz: “וְעַצְמוֹתַיִךְ יְחָלִיץ”, “E seus ossos se fortalecerão” (Isaías 58:11).
#179
O Rabi Abba disse: Naquele tempo, aquele corpo permanece na Terra de Israel, e lá a sua alma entra nele. Rabi Yochanan então disse: Quem leva o corpo para a Terra de Israel? Rabi Zeira disse: O Santo, bendito seja Ele, faz túneis sob a terra, e eles rolam e vão para a Terra de Israel. Isto é o que está escrito: “אֶרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל”, “A terra das sombras cairá” (Isaías 26:19).
Observações:
Os corpos dos justos rolam por túneis divinos até a Terra de Israel (אֶרֶץ רְפָאִים) para a reunião da alma, completando a ressurreição.
