Zohar Diário # 5062 – Beshalach – Descerei contigo e te levarei de volta.


Daily Zohar 5062

Holy Zohar text. Daily Zohar -5062

Tradução para Hebraico:

196. אָמַר לוֹ, כִּי לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימְךָ שָׁם. אָמַר לוֹ, אֲנִי פּוֹחֵד שֶׁיִּכְלוּ בָנַי. אָמַר לוֹ, אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה. אָמַר לוֹ, עוֹד אֲנִי פּוֹחֵד – שֶׁלֹּא אֶזְכֶּה לְהִקָּבֵר בֵּין אֲבוֹתַי וְלֹא אֶרְאֶה אֶת גְּאֻלַּת בָּנַי וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁתַּעֲשֶׂה לָהֶם. אָמַר לוֹ, וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה. אַעַלְךָ – לְהִקָּבֵר בְּקִבְרֵי אֲבוֹתֶיךָ. גַם עָלֹה – לִרְאוֹת אֶת גְּאֻלַּת בָּנֶיךָ וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁאֶעֱשֶׂה לָהֶם.
197. וְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם, הֶעֱלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת יַעֲקֹב וְאָמַר לוֹ, קוּם תִּרְאֶה בִּגְאֻלַּת בָּנֶיךָ, שֶׁכַּמָּה חֲיָלוֹת וּגְבוּרוֹת עָשִׂיתִי לָהֶם. וְיַעֲקֹב הָיָה שָׁם וְרָאָה אֶת הַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּד הַגְּדֹלָה.
198. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, מִכָּאן, (דברים ד) וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם. מַה זֶּה בְּפָנָיו? בְּפָנָיו זֶה יַעֲקֹב, שֶׁהִכְנִיס לְשָׁם אֶת כֻּלָּם. רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו – בְּפָנָיו זֶה אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב (בראשית יז) וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל פָּנָיו.

Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Beshalach
Continuação do ZD anterior.
#196
Ele lhe disse: “כִּי לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימְךָ שָׁם” – “Pois ali farei de ti uma grande nação” (Gênesis 46:3). Ele lhe disse: Tenho medo que consumam meus filhos.
Ele lhe disse: “אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרָיְמָה” – “Descerei contigo ao Egito” (Gênesis 46:4). Disse-Lhe novamente: Tenho medo de não merecer ser sepultado entre meus pais e de não ver a redenção de meus filhos e os grandes feitos que o Senhor fará por eles. Disse-lhe:
“וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַּם עָלֹה”— “E certamente te farei subir” (Gênesis 46:4).
“אַעַלְךָ”— Eu te farei subir, para seres sepultado na sepultura de teus pais.
“גַּם עָלֹה”— também certamente te farei subir, para veres a redenção de teus filhos e os grandes feitos que o Senhor fará por eles.
Observações:
Jacó teme por seus filhos e pelo seu sepultamento; Deus promete descer com ele (אֵרֵד עִמְּךָ) e certamente o fará subir (אַעַלְךָ גַּם עָלֹה) para ver a redenção.
#197
E naquele dia em que Israel saiu do Egito, o Santo, bendito seja Ele, levantou Jacó e lhe disse: Levanta-te e vê a redenção de teus filhos, quantos poderes e feitos poderosos eu fiz por eles. E Jacó estava lá e viu tudo. Isto é o que está escrito: “וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּד הַגְּדֹלָה” – “E Israel viu a grande mão” (Êxodo 14:31).
Observações:
Deus ressuscitou Jacó (Israel) de seu lugar de descanso para testemunhar a redenção e os atos poderosos realizados por seus descendentes. Jacó viu tudo, conforme é expresso em
וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּד הַגְּדֹלָה (Êxodo 14:31), simbolizando a presença espiritual do patriarca e a alegria na libertação da nação.
#198
O Rabi Yitzchak disse: A partir daqui nós aprendemos que Jacó estava presente no momento da redenção, como está escrito: “וַיּוֹצִיאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל מִמִּצְרָיִם” – “E Ele te tirou do Egito com Seu grande poder” (Deuteronômio 4:34).
O que é בְּפָנָיו – “diante Dele”? בְּפָנָיו – este é Jacó. Pois Ele trouxe todos os patriarcas para lá. Rabi Chezkiah disse: “וַיּוֹצִיאֲךָ בְּפָנָיו” – “diante Dele” – este é Abraão. Como está escrito:
“וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל פָּנָיו” – “E Abraão caiu com o rosto em terra” (Gênesis 17:3).

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *