Zohar Diário # 5111 – Vayikra – Faça as pazes comigo.


Daily Zohar 5111

Holy Zohar text. Daily Zohar -5111

Tradução para Hebraico:

231. אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, כְּשֶׁצַּדִּיקִים מִתְרַבִּים בָּעוֹלָם, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂמֵחַ וּמִשְׁתַּבֵּחַ בָּהֶם. שֶׁשָּׁנִינוּ, כְּשֶׁשָּׁרוּי צַדִּיק בָּעוֹלָם וְנִמְצָא בוֹ, כִּבְיָכוֹל הוּא מַטִּיל שָׁלוֹם בָּעוֹלָם, וְכָל הָעוֹלָם מִתְבָּרֵךְ בִּגְלָלוֹ, וּמַטִּיל שָׁלוֹם בְּפָמַלְיָא שֶׁל מַעְלָה. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב (ישעיה כז) אוֹ יַחֲזֵק בְּמָעֻזִּי יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִּי. שְׁנֵי שְׁלוֹמוֹת כָּאן לָמָּה? אֶלָּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי – שֶׁמַּשְׁרֶה זָכָר וּנְקֵבָה. שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִּי – שֶׁהָאָבוֹת מִתְבָּרְכִים.
232. מַה יֵּשׁ בֵּינֵיהֶם? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, כְּשֶׁהָאָבוֹת מִתְבָּרְכִים, שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִּי, שֶׁמַּקְדִּים שָׁלוֹם בַּכֹּל. וּמִשּׁוּם כָּךְ שָׁלוֹם קוֹדֵם. יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי, מָה הַטַּעַם לֹא הִקְדִּים כָּאן שָׁלוֹם? אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיָּעֳבַר הַנָּחָשׁ שֶׁשָּׁרוּי בַּנְּקֵבָה בָּרִאשׁוֹנָה, וְיָבֹא הַזָּכָר לִשְׁרוֹת בִּמְקוֹמוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ הִקְדִּים יַעֲשֶׂה, וְאַחַר כָּךְ שָׁלוֹם.
233. שָׁנִינוּ, בִּזְמַן שֶׁצַּדִּיק שָׁרוּי בָּעוֹלָם, הַדִּינִים לֹא מִתְעוֹרְרִים וְלֹא שׁוֹלְטִים בָּעוֹלָם, מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ אִישׁ צַדִּיק הוּא אוֹת בָּעוֹלָם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה בִכְבוֹדוֹ, וְהָעוֹלָם מִתְקַיֵּם בִּשְׁבִילוֹ.

Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#231
Nós aprendemos: que quando há muitos tzadikim no mundo, o Santo, bendito seja Ele, se alegra e é louvado por meio deles. Nós aprendemos que quando um tzaddik habita no mundo e é encontrado lá, por assim dizer, ele espalha a paz no mundo — que é Malchut — e o mundo inteiro é abençoado por causa dele, e ele espalha paz na companhia celestial. De onde nós sabemos isso? Porque está escrito: “אוֹ יַחֲזֵק בְּמָעוּזִּי יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִי” “Ou que ele se apodere da minha fortaleza, para que faça paz comigo; paz ele fará comigo” (Isaías 27:5). Por que dois “shalom” estão escritos aqui? Em vez disso: “ele pode fazer as pazes Comigo” — isto é, ele faz com que o homem e a mulher vivam juntos, que são Zeir Anpin e Malchut. “Ele fará paz comigo” — isto é, os Patriarcas são abençoados, que são Chessed-Gevurah e Tiferet de Zeir Anpin.
Observações:
A presença de tzadikim (especialmente quando são numerosos) traz alegria a Hashem e desperta louvor. Um único tzaddik “lança paz” em Malchut, abençoando toda a criação, e simultaneamente traz paz à “companhia” suprema (a estrutura divina). O versículo Isaías 27:5, com seu “shalom” duplicado, revela duas dimensões: um shalom se une a Zeir Anpin (masculino) e Malchut (feminino) em harmonia; o outro abençoa os Patriarcas (Chessed-Gevurah-Tiferet), elevando a tríade intermediária. Assim, o mérito do tzaddik retifica e unifica toda a estrutura das sefirot — tanto a união masculino-feminino quanto os atributos fundamentais — sustentando a paz e a bênção em todos os mundos.
#232
Qual é a diferença entre eles – entre “Ele fará a paz comigo” “שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִי” e “fará as pazes comigo” “יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי”? Rabi Yosi disse: Quando os Avot são abençoados – que são Chesed-Gevurah-Tiferet – é dito: “שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִי” “paz ele fará comigo”. A razão é que Ele coloca a paz acima de tudo, pois é mais importante do que tudo, e por isso “shalom” é escrito primeiro — isto é, “שָׁלוֹם יַעֲשֶׂה לִי”.
Quanto a “יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם לִי” “ele fará as pazes comigo”, qual é a razão de “shalom” não ser colocado em primeiro lugar aqui? Em vez disso, é porque primeiro é preciso remover a Serpente que habita com a Nukva — que é Malchut — e depois o macho — que é Zeir Anpin — vem habitar em seu lugar com Malchut. E por causa disso, “יַעֲשֶׂה” é colocado primeiro — isto é, ele faz a retificação para remover a Serpente — e depois “shalom”, entre Zeir Anpin e Malchut.
Observações:
Somente após o tikkun é que o verdadeiro shalom — harmonia entre Zeir Anpin e Malchut — pode ser estabelecido. Isso nos ensina que a paz entre o divino masculino e o feminino requer primeiro a purificação de Malchut de interferências externas antes que a plena habitação e bênção possam ocorrer.
#233
Nós aprendemos: No tempo em que um tzaddik é encontrado no mundo, os julgamentos não despertam e não governam o mundo, porque esse homem justo é um sinal (אות) no mundo — isto é, ele está no aspecto de Yessod, que é chamado de “אות” (sinal/letra). E o Santo, bendito seja Ele, deseja a sua honra, e o mundo é sustentado por causa dele.
Observações:
Um verdadeiro tzaddik age como um “sinal” (אות) protetor na criação — correspondendo a Yessod, o canal do fluxo divino e o “sinal” da aliança. Sua retidão impede o despertar de julgamentos severos, evita calamidades e sustenta o mundo. Hashem preza a honra do tzaddik, tornando-o a razão para a estabilidade do mundo: enquanto tal tzaddik existir, a misericórdia prevalece, os julgamentos são contidos e toda a existência perdura por meio de seu mérito. Isso ressalta o papel do tzaddik como uma retificação viva — um condutor de Yessod que equilibra e protege os mundos inferiores, ecoando o poder contínuo da brit e o mérito dos justos através das gerações.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *