Tradução para Hebraico:
85. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, בֹּא רְאֵה מַה כָּתוּב בּוֹ בְּבִלְעָם הָרָשָׁע, וַיֵּלֶךְ שֶׁפִי. מַהוּ שֶׁפִי? יְחִידִי, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר שְׁפִיפוֹן עֲלֵי אֹרַח. כַּנָּחָשׁ הַזֶּה שֶׁהוֹלֵךְ יְחִידִי וְאוֹרֵב עַל דְּרָכִים וּשְׁבִילִים, כָּךְ גַּם בִּלְעָם הָיָה הוֹלֵךְ יְחִידִי. מָה הַטַּעַם? כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ עָלָיו רוּחַ טֻמְאָה. שֶׁכָּל מִי שֶׁהוֹלֵךְ יְחִידִי בִּזְמַנִּים יְדוּעִים אֲפִלּוּ בָּעִיר בִּמְקוֹמוֹת יְדוּעִים, מוֹשֵׁךְ עָלָיו רוּחַ טֻמְאָה.
86. לָכֵן בְּכָל זְמַן לֹא יֵלֵךְ אָדָם יְחִידִי בַּדֶּרֶךְ וּבָעִיר, אֶלָּא בְּמָקוֹם שֶׁבְּנֵי אָדָם הוֹלְכִים וְשָׁבִים וְנִמְצָאִים שָׁם, וְעַל כֵּן לֹא יֵלֵךְ אָדָם יְחִידִי בַּלַּיְלָה, הוֹאִיל וּבְנֵי אָדָם לֹא נִמְצָאִים, וְהַיְנוּ הַטַּעַם שֶׁלֹּא תָלִין נִבְלָתוֹ, שֶׁלֹּא לְהַחֲזִיק גּוּף מֵת בְּלִי רוּחַ עַל הָאָרֶץ בַּלַּיְלָה. מִשּׁוּם כָּךְ אוֹתוֹ בִּלְעָם הָרָשָׁע הָיָה הוֹלֵךְ יְחִידִי כַּנָּחָשׁ הַזֶּה, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהוּ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayishlach
# 84
Jacó era justo e foi amado por Deus. No entanto, quando ele estava sozinho, um espírito do outro lado veio desafiá-lo.
# 85
Números 23: 3 “שֶׁפִי וַיֵּלֶךְ” “E (Balaão) caiu a uma altura árida.” O Zohar explica que, como uma serpente que caça sozinho, Balaão foi sozinho a lugares áridos para reunir espíritos impuros com ele, para que ele pudesse fazer melhor o mal.
# 86
Deuteronômio 21:23
“Seu corpo não ficará a noite toda no madeiro, mas você o enterrará no mesmo dia, pois um enforcado é amaldiçoado por Deus. Não profanarás a tua terra que YHVH, teu Deus está te dando por herança. ”
A Torá nos ordena a enterrar uma pessoa que foi julgada com a morte antes do anoitecer porque ela foi “amaldiçoada” e contaminará a terra.
Quando a alma deixa o corpo, as maldições que são o aspecto dos julgamentos permanecem no corpo. Os espíritos impuros vêem os julgamentos como aberturas e “atacam” o corpo, especialmente à noite, quando os espíritos impuros estão livres para vagar.
Lição:
Por causa de nossas iniqüidades, carregamos julgamentos conosco onde quer que vamos. À noite e sozinhos, estamos em maior risco e devemos evitar andar sozinhos. Em muitos lugares no Zohar, lemos sobre os Rabis caminhando juntos e discutindo as palavras da Torá. Ela lhes dá proteção porque o estudo atrai a luz como um escudo de proteção contra as entidades negativas no ambiente.
Quando uma pessoa morre, a família traz as pessoas para ler os Salmos ao lado do corpo até o enterro. Por causa do julgamento que caíram sobre eles, eles não podem fazer isso sozinhos desde o momento em que passaram até o final dos sete dias de luto.
Temos o aplicativo Unity Zohar App e Tzadikim, que inclui o texto Zohar e Salmos. Você pode se conectar à proteção de texto sagrado onde quer que vá. Eles são gratuitos e estão disponíveis para dispositivos iOS e Android. Pesquise nas lojas de aplicativos pelo meu nome (Zion Nefesh) e você encontrará todos os aplicativos que oferecemos.
{||}