Tradução para Hebraico:
85. וְעַל כֵּן הַתּוֹרָה מַכְרִיזָה וְאוֹמֶרֶת: (תהלים לד) נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע וְגוֹ’, וְכָתוּב (משלי כא) שֹׁמֵר פִּיו וּלְשׁוֹנוֹ וְגוֹ’. מִשּׁוּם שֶׁאִם שִׂפְתוֹתָיו וּלְשׁוֹנוֹ מְדַבְּרִים דְּבָרִים רָעִים, אוֹתָם הַדִּבּוּרִים עוֹלִים לְמַעְלָה, וּבְשָׁעָה שֶׁעוֹלִים, הַכֹּל מַכְרִיזִים וְאוֹמְרִים: הִסְתַּלְּקוּ מִסְּבִיב הַדִּבּוּר הָרָע שֶׁל פְּלוֹנִי! פַּנּוּ מָקוֹם לְדַרְכּוֹ שֶׁל הַנָּחָשׁ הַתַּקִּיף! אָז הַנְּשָׁמָה הַקְּדוֹשָׁה עוֹבֶרֶת מִמֶּנּוּ וּמִסְתַּלֶּקֶת וְלֹא יְכוֹלָה לְדַבֵּר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים לט) נֶאֱלַמְתִּי דוּמִיָּה הֶחֱשֵׁיתִי מִטּוֹב.
86. וְאוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה עוֹלָה בְּבוּשָׁה, בַּצָּרָה שֶׁל הַכֹּל, וְלֹא נוֹתְנִים לָהּ מָקוֹם כְּמִקֹּדֶם. וְעַל זֶה כָּתוּב, שֹׁמֵר פִּיו וּלְשׁוֹנוֹ שֹׁמֵר מִצָּרוֹת נַפְשׁוֹ. נַפְשׁוֹ וַדַּאי. אוֹתָהּ שֶׁהָיְתָה מְדַבֶּרֶת, נֶעֶשְׂתָה מְשֻׁתֶּקֶת מִשּׁוּם הַדִּבּוּר הָרָע. וְאָז מִזְדַּמֵּן הַנָּחָשׁ, שֶׁהַכֹּל חוֹזֵר לִמְקוֹמוֹ, וּכְשֶׁאוֹתוֹ הַדִּבּוּר הָרָע עוֹלֶה בִדְרָכִים יְדוּעוֹת וְשׁוֹרֶה לִפְנֵי הַנָּחָשׁ הַתַּקִּיף, כַּמָּה רוּחוֹת מִתְעוֹרְרוֹת בָּעוֹלָם, וְרוּחַ יוֹרֶדֶת מֵהַצַּד הַהוּא, וּמוֹצֵאת אוֹתוֹ הָאִישׁ מְעוֹרֵר אוֹתוֹ בְּדִבּוּר רָע, וְהָרוּחַ הַמְמַלֶּלֶת הַקְּדוֹשָׁה הַזּוֹ עוֹבֶרֶת מִמֶּנּוּ. אָז שׁוֹרָה עָלָיו וּמְטַמֵּאת אוֹתוֹ, וְאָז הוּא סָגוּר.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Tazria
Continuação da DZ anterior
# 84
Quando a ‘Alma viva (Nefesh)’ em Malchut se conecta mais alto à sua fonte de Luz em Binah, é chamada ‘Neshamah’, um nível de alma que é mais alto que o segundo nível chamado ‘Ruach’. Neshama é o mais alto nível de alma que pode ser alcançado ainda neste mundo.
Nesse nível, a alma pode passar por todos os portões do céu e falar diante do Santo Rei, porque somente as Almas com a Luz de Binah podem falar com ele.
# 85
A Bíblia nos adverte em muitos lugares para observar nossa língua de falar mal.
Salmos 34:14
” Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano”.
Provérbios 21:23
” O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias”.
Salmos 39: 2
“Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a boca com um freio, enquanto o ímpio estiver diante de mim”.
As palavras ascendem aos níveis espirituais e, quando reconhecidas como más, o nível da alma sagrada de Neshama é removido. Nesse caso, a alma perde a capacidade de falar acima. A serpente está pronta para substituir o lugar da alma que deixou a pessoa.
Salmos 39: 3
“Fiquei mudo e silencioso, calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou”.
# 86
A alma que deixa a pessoa vai para acima envergonhada, incapaz de retornar ao bom lugar que tinha antes. Por causa das palavras ruins, ela fica muda e a pessoa volta ao estado que tinha antes. Ele perdeu o mérito que lhe trouxe a luz da alma de Binah. Um espírito impuro desce do lado da Serpente e contamina a pessoa com lepra.
Lição:
Como aprendemos anteriormente, o vapor que sai da boca tem os quatro elementos da natureza: Água, Fogo, Terra e Ar. As palavras têm uma energia forte que se espalha pelo mundo. Não é um pecado que possa ser removido tão facilmente do nosso ‘arquivo’.
A Luz de Binah que vem com o nível da alma de Neshama, conecta-se a Nefesh que está no nível de Malchut.
A pele é Malchut porque é a parte externa do seu corpo que se conecta a este mundo.
Quando a Luz de Binah sai do corpo, Malchut fica imperfeito e se torna visível na pele da pessoa.
Não é necessariamente uma falha visível e é por isso que uma pessoa com lepra era levada ao sacerdote para identificar o problema e curá-lo.
Nós não temos sacerdotes, Templo Sagrado, nem energia especial para apagar o pecado ou mau discurso. Para recuperar-se o máximo possível do mau discurso, precisamos ler e pronunciar o texto sagrado da Torá, Salmos e Zohar.
O jejum silencioso é uma boa maneira de apoiar a purificação da língua. Podemos escolher um dia por mês ou um dia por semana ou mais para ficar em silêncio. O Shabat é um ótimo dia para isso, porque nos conectamos a Binah. É sempre bom ler o texto sagrado para purificar a língua e espalhar energia positiva no mundo.
{||}