Tradução para Hebraico:
120. וַיֹּאמֶר אָנֹכִי הָאֵל אֱלֹהֵי אָבִיךָ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁצַּד הַקְּדֻשָּׁה שֶׁלְּמַעְלָה כָּךְ הוּא, שֶׁהֲרֵי צַד הַטֻּמְאָה לֹא מַזְכִּיר אֶת שֵׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכָל צַד הַקְּדֻשָּׁה נִזְכָּר בִּשְׁמוֹ. אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְגוֹ’. מִכָּאן שֶׁשְּׁכִינָה יָרְדָה עִמּוֹ בַּגָּלוּת, וּבְכָל מָקוֹם שֶׁיִּשְׂרָאֵל גָּלוּ – שְׁכִינָה גָּלְתָה עִמָּהֶם, וְהִנֵּה פֵּרְשׁוּהָ.
121. בֹּא רְאֵה, כַּמָּה עֲגָלוֹת הָיוּ? שֵׁשׁ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ז) שֵׁשׁ עֶגְלוֹת צָב. דָּבָר אַחֵר, שִׁשִּׁים הָיוּ, וְהַכֹּל סוֹד אֶחָד. בָּרִאשׁוֹנָה כָּתוּב בָּעֲגָלוֹת אֲשֶׁר שָׁלַח יוֹסֵף, וּלְבַסּוֹף – אֲשֶׁר שָׁלַח פַּרְעֹה. אֶלָּא כֻּלָּם שֶׁשָּׁלַח יוֹסֵף הָיוּ בַּחֶשְׁבּוֹן כָּרָאוּי, וְאוֹתָם שֶׁשָּׁלַח פַּרְעֹה יוֹתֵר מֵהֶם, לֹא הָיוּ בְּסוֹד זֶה וְלֹא הָיוּ בַּחֶשְׁבּוֹן.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayigash
Continuação do DZ anterior
# 119
Gênesis 46: 1
“וַיִּסַּע יִשְׂרָאֵל וְכָל אֲשֶׁר לוֹ וַיָּבֹא בְּאֵרָה שָּׁבַע וַיִּזְבַּח זְבָחִים לֵאלֹהֵי אָבִיו יִצְחָק.”
“Assim, Israel partiu com tudo o que tinha e veio a Berseba, e ofereceu sacrifícios ao Deus de seu pai, Isaac.”
Nós lemos que Jacó que é Israel, ofereceu sacrifícios ‘ao Deus de seu pai, Isaac.’ Ele queria despertar a Esquerda que está ao lado de Isaac no segredo do amor a Nukva, isto é (אהבת דודים) o amor que vem de Chokmah através da Esquerda para Malchut.
Gênesis 46: 2
“וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל בְּמַרְאֹת הַלַּיְלָה וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב יַעֲקֹב וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי.”
“Então Deus falou a Israel nas visões noturnas e disse:“ Yaacov, Yaacov! ” E ele disse: “Aqui estou.”
A palavra ‘visões’ é escrita ‘בְּמַרְאֹת’, faltando a letra Vav ’ו.’ Isso a torna singular, feminina, e um aspecto denominado ‘a visão da noite’.
Este verso nos diz que Deus se revelou a Israel no nível mais alto e se conectou a ele no nível de Malchut, “visão da noite”, quando o chamou de “Yaacov, Yaacov!”.
# 120
Gênesis 46: 3
“וַיֹּאמֶר אָנֹכִי הָאֵל אֱלֹהֵי אָבִיךָ אַל תִּירָא מֵרְדָה מִצְרַיְמָה כִּי לְגוֹי גָּדוֹל אֲשִׂימְךָ שָׁם.”
“Então Ele disse:“ Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque ali farei de ti uma grande nação.”
Ele pergunta, qual é o ponto de lembrá-lo de seu nome, ‘אָנֹכִי’, ‘Eu Sou’, e responde porque o lado sagrado acima também o faz. Pois o lado da impureza não menciona o nome do Santo Bendito seja Ele, enquanto cada lado sagrado é mencionado com seu nome.
Gênesis 46: 4
“אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה וְיוֹסֵף יָשִׁית יָדוֹ עַל עֵינֶיךָ.”
“Eu (‘אָנֹכִי’) descerei com você ao Egito, e certamente também o farei subir novamente, e Yossef porá a mão sobre os seus olhos.”
Este verso nos diz que a Shechiná (‘אָנֹכִי’) desceu com Yaacov para o Egito. Onde quer que Israel fosse para o exílio, a Shechiná os acompanhava.
# 121
Ele perguntou, quantas carroças havia? Ele responde que havia seis, como está escrito “seis carroças cobertas” (Números 7: 3)
Outra explicação diz que eram 60 carroças, e ambos estão no mesmo segredo. O seis implica as seis sefirot de Chessed, Gevurah, Tiferet, Netzach, Hod e Yessod. As 60 carroças são as mesmas sefirot contando as dez sefirot que cada uma inclui.
Está escrito primeiro, “Carros que Yossef enviou” (Gênesis 45:27), depois “carros que Faraó enviou” (Gênesis 46: 5). Yossef enviou o número correto, e as carroças que o Faraó enviou estavam fora da contagem, pois estavam no aspecto de Boi, Vaca e Bezerro, não com o aspecto de “Novilhas” como Yossef as enviou.
Sexta-feira seria um bom dia para fazer uma ** Doação, especialmente se você não doou na semana anterior. Doar na sexta-feira, que é um aspecto de Yessod, expande o recipiente para a Luz e honra do Shabat.
** Sua doação não precisa ser entregue no mesmo lugar todas as semanas. Você pode alternar ou dividir sua doação entre aqueles que o beneficiam espiritualmente.
{||}