Daily Zohar 5104

Tradução para Hebraico:
219. אָמַר לוֹ, סוֹד לָמַדְנוּ בַּכָּתוּב הַזֶּה, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיּוֹסֵף שָׁמַר אֶת הַבְּרִית הַזּוֹ, שֶׁהַבְּרִית הַזּוֹ אֲחוּזָה בִּשְׁתֵּי דְרָגוֹת, וְאוֹתָן שְׁתֵּי דְרָגוֹת לְמַעְלָה נִקְרְאוּ בְשֵׁמוֹת. וְלָמַדְנוּ בְּפָרָשַׁת פָּרָה אֲדֻמָּה, שֶׁהַפָּרָה הַזּוֹ הִיא דַּרְגָּה אַחַת מֵאוֹתָן שְׁתֵּי דְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת, וְהַזִּוּוּג שֶׁל פָּרָה נִקְרָא שׁוֹר, וְזֶהוּ בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו. הָדָר לוֹ וַדַּאי. וְלֹא כְּמוֹ הַשּׁוֹר הַזֶּה שֶׁל הָעוֹלָם, אֶלָּא וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו. קֶרֶן עֶלְיוֹנָה הִיא עַל כָּל הָאֲחֵרוֹת, וְעַל כֵּן – בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח יַחְדָּיו אַפְסֵי אָרֶץ.
Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#218
O Rabi Yitzchak disse: Está escrito: ‘בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ’ “Seu touro primogênito — majestade é dele, etc. (Deuteronômio 33:17). Yosef — porque ele guardou esta aliança (o sinal do brit), ele mereceu o touro (שׁוֹר), que é o primeiro entre os sacrifícios.
Rabi Yehuda disse a ele: Se assim for, por que ele foi abençoado com algo que é do lado esquerdo — que indica julgamento — quando ele deveria ter sido abençoado com o lado direito? Pois eis que está escrito: “וּפְנֵי שׁוֹר “E a face de um boi da esquerda” (Ezequiel 1:10). Ele lhe disse: Para que pudesse proteger contra o pecado de Jeroboão. Pois o pecado de Jeroboão foi fortalecer a esquerda em detrimento da direita em sua idolatria.
Observações:
A bênção de Moisés a José é considerada uma recompensa por guardar a brit milá (a aliança sagrada). O touro simboliza o primeiro sacrifício, ligado ao mérito de José. Rabi Yehuda questiona por que essa bênção está associada ao lado esquerdo (Gevurah/din, como em “a face de um boi da esquerda” na visão da carruagem de Ezequiel), que parece indicar julgamento em vez de misericórdia (direita/Chesed). Rabi Yitzchak explica que o touro do lado esquerdo foi concedido a José especificamente para neutralizar e proteger contra o pecado de Jeroboão ben Nevat, que fortaleceu a esquerda (severidade e idolatria) sobre o direito em seu estabelecimento dos bezerros de ouro, inclinando assim a balança para o lado do din. A bênção serve, portanto, como uma retificação e um escudo contra esse desequilíbrio espiritual histórico.
#219
Ele lhe disse: Aprendi um segredo neste versículo. Visto que Yosef guardou esta brit, e esta brit é compreendida em dois níveis — que são Yessod e Malchut — ambos chamados de “brit”, e esses dois níveis superiores são chamados por nomes. E aprendemos na Parashá Parah (Novilha Vermelha), que é Malchut, que é um nível desses dois níveis superiores na brit. E o zivug da parah é chamado de “שׁוֹר” (touro). Ou seja: visto que Malchut da brit é chamada de parah, Yessod — que está conectada a ela — é chamada de shor.
E isto é o que está escrito: “בְּכוֹר “Seu touro primogênito — majestade é dele, e seus chifres são os chifres do boi selvagem” (Deuteronômio 33:17). “Majestade é dele” — certamente, pois da iluminação da esquerda, que é chamada de shor, beleza e majestade são extraídas. E este não é um simples touro como os touros do mundo, mas “e seus chifres são os chifres do boi selvagem” — seu chifre é supremo acima de todos os outros. E, portanto, “com eles ele ferirá os povos até os confins da terra”.
Observações:
A profundidade kabalística da bênção de Moisés a José (“בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו,” Deuteronômio 33:17): José mereceu o “touro” (shor) como recompensa por guardar a brit milá. A brit abrange dois níveis — Yessod (shor/masculino) e Malchut (parah/feminino) — unidos em zivug. A iluminação do lado esquerdo (Gevurah/Chokhmah à esquerda de Zeir Anpin, “face de um boi”) proporciona a “majestade” (beleza extraída através da pri’ah na circuncisão). Ainda assim, Os chifres (iluminações) de Yossef são celestiais e ascendentes, elevando em vez de descenderem a klipot (como no pecado de Yerovam de fortalecer a esquerda). Isso protege contra o desequilíbrio do din e da idolatria, transformando o poder do lado esquerdo em elevação sagrada e retificação.
