Zohar Diário # 5181 – Vayikra – Faça brilhar o teu rosto sobre o teu Santuário desolado.


Daily Zohar 5181

Holy Zohar text. Daily Zohar -5181

Tradução para Hebraico:

363. אֶלָּא כָּךְ צָרִיךְ, שֶׁהַשֵּׁם הַזֶּה מְתַקֵּן אֶת בֵּית הַמֶּלֶךְ וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ לְמַטָּה, וְזֶה אָחוּז בָּזֶה, מִשּׁוּם שֶׁנִּקְשָׁר זֶה בָּזֶה. וּכְשֶׁהַמִּקְדָּשׁ לְמַטָּה עוֹמֵד בִּמְקוֹמוֹ, הַשֵּׁם הַזֶּה לְמַעְלָה עוֹמֵד בִּמְקוֹמוֹ, וְזֶהוּ כְּמִי שֶׁאוֹמֵר לַמֶּלֶךְ: בְּנֵה אֶת הַבַּיִת הַזֶה וְאֶת הַהֵיכָל הַזֶּה כְּדֵי שֶׁהַגְּבִירָה לֹא תִמָּצֵא יוֹשֶׁבֶת מִחוּץ לְהֵיכָלָהּ. אַף כָּאן – וְהָאֵר פָּנֶיךָ עַל מִקְדָּשְׁךָ הַשָּׁמֵם לְמַעַן אֲדֹנָי. מָה הַטַּעַם לְמַעַן אֲדֹנָי? שֶׁלֹּא יִמָּצֵא מִחוּץ לִמְדוֹרוֹ.
364. תָּמְהוּ רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי, וְשָׂמְחוּ בְאוֹתוֹ לַיְלָה. אַחַר שֶׁאָכְלוּ, פָּתַח חֲבֵרוֹ הַסּוֹחֵר וְאָמַר, אֹמַר לִפְנֵיהֶם דָּבָר אֶחָד שֶׁהִתְעַסַּקְתִּי בוֹ הַיּוֹם הַזֶּה, הַפָּסוּק הַזֶּה שֶׁכָּתוּב (תהלים סג) מִזְמוֹר לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ בְּמִדְבַּר יְהוּדָה. דָּוִד אָמַר שִׁירָה כְּשֶׁהָיָה בּוֹרֵחַ מֵחָמִיו, לָמָּה אָמַר אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה אֲשַׁחֲרֶךָּ צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי וְגוֹ’? אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה, שֶׁהֲרֵי בִּגְבוּרָה אֲחוּזָה תָּמִיד. אֲשַׁחֲרֶךָּ, וְכִי אֵיךְ יָכֹל דָּוִד לְשַׁחֵר אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאֶרֶץ רְחוֹקָה, וְגֹרַשׁ מֵהָאָרֶץ שֶׁבָּהּ שְׁרוּיָה הַשְּׁכִינָה?

Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#363
E ele responde: Antes, certamente é apropriado dizer assim, como foi dito. Pois este nome **Adonai** preparou uma casa para o Rei, e o Santo Templo abaixo, e este está ligado àquele — isto é, o nome **Adonai**, que é a **Shekhinah**, está ligado ao Santo Templo, onde está a sua morada, pois ambos estão conectados um ao outro. E quando o Santo Templo abaixo permanece em sua existência, este nome **Adonai** permanece em sua existência acima. E isso é semelhante a alguém que disse ao Rei: Constrói esta casa e este palácio, para que a Rainha não permaneça sentada fora do seu palácio. Assim também aqui: “וְהָאֵר פָּנֶיךָ עַל מִקְדָּשְׁךָ הַשָּׁמֵם לְמַעַן אֲדֹנָי” “Faze resplandecer o Teu rosto sobre o Teu Santuário desolado, por amor do meu Senhor” (Daniel 9:17) — o significado é: Qual é a razão de eu suplicar a respeito do Teu Santuário desolado? É por amor do meu Senhor, para que o nome **Adonai**, que é **Malchut**, não seja encontrado fora da sua morada, que é o Santo Templo.
#364
Rabi Chiya e o Rabi Yosi ficaram admirados e se alegraram naquela noite. Depois que comeram, o companheiro do mercador começou a falar e disse: Direi diante de vocês uma coisa com a qual me ocupei hoje, sobre este versículo que está escrito: “מִזְמוֹר לְדָוִד בְּהִיוֹתוֹ בְּמִדְבַּר יְהוּדָה” “Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá” (Salmos 63:1). Que Davi entoou um cântico quando fugia de seu sogro e estava no deserto. Ele pergunta: Por que disse: “אֱלֹהִים אֵלִי אַתָּה אֲשַׁחֲרֶךָּ” etc. “Ó Deus, Tu és o meu Deus; eu Te busco” etc. “Numa terra seca e exausta” etc. (Salmos 63:2). “Ó Deus, Tu és o meu Deus” — eis que seu significado é que, com o nome **Elohim**, que é **Gevurah**, estou sempre ligado, mesmo estando no deserto. “Eu Te busco” é algo difícil — e poderia Davi buscar o Santo, bendito seja Ele, numa terra distante, quando estava banido da terra onde habita a **Shekhinah**, que é Jerusalém?
**Observações:**
A pergunta do mercador sobre Daniel 9:17 é resolvida ao explicar que “por amor do meu Senhor” (**Adonai/Malchut**) é apropriado porque a morada da **Shekhinah** está no Templo abaixo. A restauração do Templo permite que **Adonai** seja devidamente unido ao seu lugar, assim como um rei constrói um palácio para sua rainha.
O mercador também levanta uma dificuldade em relação ao Salmo 63: Davi, exilado no deserto, clama a Deus. O espanto e a alegria dos sábios demonstram sua apreciação pelos buscadores sinceros da Torá. A narrativa continua o tema de que os ensinamentos ocultos da Torá emergem em lugares inesperados, até mesmo por meio de mercadores, durante tempos de perigo e de proteção divina.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *