Tradução para Hebraico:
62. וְהָאָדָם הַזֶּה נִפְרָדִים מִמֶּנּוּ בָּעוֹלָם כַּמָּה מִינִים, מֵהֶם צַדִּיקִים וּמֵהֶם רְשָׁעִים, מֵהֶם טִפְּשִׁים וּמֵהֶם חֲכָמִים, וְכֻלָּם מִתְקַיְּמִים בָּעוֹלָם, עֲשִׁירִים וַעֲנִיִּים, וְכֻלָּם כְּדֵי לִזְכּוֹת אֵלּוּ בְאֵלּוּ, לִזְכּוֹת צַדִּיקִים עִם רְשָׁעִים, לִזְכּוֹת חֲכָמִים עִם טִפְּשִׁים, לִזְכּוֹת עֲשִׁירִים עִם עֲנִיִּים, שֶׁהֲרֵי מִשּׁוּם כָּךְ זוֹכֶה הָאָדָם לְחַיֵּי הָעוֹלָם וְנִקְשָׁר בְּעֵץ הַחַיִּים. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁהִנֵּה הַצְּדָקָה שֶׁהוּא עוֹשֶׂה עוֹמֶדֶת לְעוֹלָמִים, שֶׁכָּתוּב וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד.
63. פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם, הֶעֱמִיד אוֹתוֹ עַל עַמּוּד אֶחָד וּשְׁמוֹ צַדִּיק, וְהַצַּדִּיק הַזֶּה הוּא הַקִּיּוּם שֶׁל הָעוֹלָם, וְזֶה הוּא שֶׁמַּשְׁקֶה וְזָן לַכֹּל, שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayigash
# 61
Gênesis 44:18
“Então Judá se chegou a ele, e disse: Ai! senhor meu, deixa, peço-te, o teu servo dizer uma palavra aos ouvidos de meu senhor, e não se acenda a tua ira contra o teu servo; porque tu és como Faraó”.
O rabino Yehuda diz que quando os tsadikim se unem, eles trazem a paz para o mundo. Eles sabem como fazer as unificações espirituais para trazer luz de paz ao mundo.
Enquanto Yehuda e José estavam longe um do outro, não havia paz no mundo. Agora que eles se juntaram, a luz da paz aumentou no mundo. As cabeças das doze tribos, incluindo Menashe e Efraim, uniram-se em uma só força de paz.
# 62
Gênesis 45: 1
“Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos”.
O rabino Chiya abriu e citou Salmos 112: 9
“Ele espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória”.
O Santo Abençoado seja Ele criou o mundo e depois o homem para ser um rei sobre ele.
# 63
Desde o primeiro homem que Deus criou vêm os tsadikim e os perversos, sábios e insensatos, ricos e pobres. Deus fez essas diferenças entre as pessoas para que elas possam se beneficiar umas das outras. Os justos precisam ajudar os iníquos a fazer o Teshuva (arrependimento) e atraí-los de volta aos caminhos de Deus.
O sábio para educar as pessoas ignorantes e os ricos para apoiar os pobres necessitados. Essas oportunidades ajudam as pessoas a se conectarem à Árvore da Vida e a ganhar méritos pelo mundo vindouro.
“Sua justiça permanece para sempre” do verso acima testifica que atos justos e registrados para sempre em nossa conta de méritos para o mundo vindouro.
Lição:Lição;
A união entre os filhos de Israel, especialmente na Terra de Israel, onde a Luz da Paz vem primeiro para o mundo, impacta o mundo inteiro. É importante que nos tenhamos em nossa consciência que nossas orações são unificações espirituais feitas na Jerusalém que está na terra de Israel.
Precisamos descobrir qual de nossas “forças”, que são o aspecto de justiça, sabedoria e riqueza, podemos compartilhar e apoiar os outros. Também devemos estar abertos para que os outros compartilhem suas “forças” conosco, porque podemos ajudá-los em seu processo de correção, permitindo que aumentem o “saldo” em suas contas de mérito.
Eu sou abençoado por poder compartilhar com você meus estudos do Zohar. Ao mesmo tempo você se beneficia do mesmo canal de luz apoiando os projetos do Zohar Diário. Isso faz com que você faça parte do canal e compartilhe seus méritos de acordo com suas habilidades e esforços.
{||}
{||}