Tradução para Hebraico:
151. בֹּא וּרְאֵה, עֶדְיָם שֶׁל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵלּוּ מַתָּנוֹת וְאוֹצָרוֹת שֶׁקִּבְּלוּ, וּמִשּׁוּם זֶה לֹא הָיָה שׁוֹלֵט עֲלֵיהֶם הַמָּוֶת וְלֹא צַד הָאַחֵר. וְלֹא דַי לָהֶם שֶׁלָּקְחוּ הַתּוֹרָה בְּלִי עִרְעוּר כְּלָל, אֶלָּא שֶׁקִּבְּלוּ אוֹצָרוֹת וּמַתָּנוֹת מִכֻּלָּם. כֵּיוָן שֶׁחָטְאוּ מַה כָּתוּב? (שמות לג) וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם. הֵם מַתָּנוֹת בָּאָדָם. מַה נִּשְׁאַר מֵהֶם? אוֹתוֹ שְׁבִי, שֶׁכָּתוּב עָלִיתָ לַמָּרוֹם שָׁבִיתָ שֶּׁבִי וְגוֹ’.
152. הוֹסִיפוּ וְחָטְאוּ, מַה כָּתוּב? (במדבר כא) וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד. וְכָתוּב וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁבְּ מִמֶּנּוּ שֶׁבִי. (וְעִם כָּל זֶה) וְכָל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל שָׁבִים לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם, אוֹתָם אוֹצָרוֹת (וְהַכֹּל) חוֹזְרִים אֲלֵיהֶם וּמִתְכַּסִּים בָּהֶם, וְלֶעָתִיד לָבֹא הַכֹּל יַחֲזֹר, שֶׁכָּתוּב (דברים ל) וְשָׁב ה’ אֱלֹהֶיךָ אֶת שְׁבוּתְךָ וְגוֹ’. מִכָּאן וָהָלְאָה אֱמֹר דְּבָרְךָ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Balak
Se você é um assinante novo ou visitante, este estudo começa no ZD 3088.
DZ 3094
# 150
O Santo Bendito seja Ele é o sábio curandeiro e sabia que se ele desse a Torá a Israel antes de deixar os ministros das outras nações saberem primeiro, eles iriam atrás dos israelitas e os matariam para obter a Torá. Então, Deus os convidou para se conectarem à Torá, mas eles se recusaram e deram presentes para que Israel a aceitasse.
Moisés subiu a montanha para receber a Torá. Ele também recebeu todos os presentes que Deus coletou dos ministros das outras nações. O “plano” de Deus funcionou com sucesso, e os israelitas receberam a Torá sem nenhum aspecto de julgamento ou objeções das outras nações.
Salmos 68:19
“Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles”.
“Seus cativos” são os presentes da Luz das outras nações que Moisés recebeu com a Torá.
# 151
Por causa da Torá e dos dons adicionais, eles receberam dos ministros das outras nações, os israelitas não eram controlados pelo outro lado, nem mesmo pela morte.
Por causa do pecado do Bezerro de Ouro, eles perderam os presentes como diz em:
Êxodo 33: 6
“Então os filhos de Israel se despojaram de seus ornamentos, desde o monte Horeb em diante”.
“Seus ornamentos” são os presentes que os israelitas receberam no Monte Sinai com a Torá.
# 152
Depois que os israelitas continuaram com suas transgressões, perderam a guerra com os Cananeus que lhes tiraram alguns de seus “presentes”. Os presentes no verso abaixo são descritos com a palavra “cativo” que representa tudo o que foi “capturado” do outro lado. A mesma palavra é usada no versículo acima, descrevendo Moisés subindo a montanha e recebendo seu “cativo”.
Números 21: 1
“Ora, ouvindo o cananeu, rei de Arade, que habitava no Negebe, que Israel vinha pelo caminho de Atharim, ele lutou contra Israel e levou alguns deles cativos”.
Os presentes estão ligados à Torá e quando os israelitas retornam à Torá, os presentes voltarão para eles. O versículo abaixo nos diz que no tempo da Redenção Final, Deus restaurará todos os tesouros e a Luz que vem com a Torá.
Deuteronômio 30: 3
“O Senhor teu Deus te fará voltar do teu cativeiro, e se compadecerá de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todos os povos entre os quais te houver espalhado o senhor teu Deus”.
Lição:Lição:
A Torá é uma dádiva de Vida dada aos israelitas no Monte Sinai. Tinha o poder de superar o Sam-el, que controla a morte e executa julgamentos. Os outros presentes que vieram anexados à Torá incluíam o controle total sobre a natureza. Muitos grandes Tzadikim se tornaram santos e alcançaram o nível da mente sobre a matéria por causa de sua completa e pura conexão com a Torá. A palavra שבי, ‘Cativo’ que representa os dons da luz que vieram com a Torá e são as iniciais dos nomes dos grandes Tzadikim, Rabi Shimon Bar Yochai, Yitzchak ben Luria (O Sagrado Ari), Rabi Shalom ben Yitzchak (O Rashash), O Baal Shem Tov (Israel ben Sarah), Também Rashi (Rabino Shlomo Yitzchaki)
A Torá nos dá ‘presentes’ de acordo com os esforços que colocamos para nos conectar a ela. Se mantivermos uma conexão estável, obteremos mais presentes e, se nos desconectarmos, perderemos alguns ou todos os presentes.
Como uma pessoa que decide seguir uma dieta saudável. Ele perde peso e se sente melhor e mais saudável. Se ela mantiver a disciplina, ele vai se sentir ainda melhor com o tempo, mas se ela perder o controle de sua dieta, ela cairá e vai precisar de esforços para voltar ao caminho saudável.
O “curandeiro sábio” nos deu um sistema com muitos presentes. O Zohar Diário me ajuda a permanecer no caminho da luz contínua e espero que os estudos diários o ajudem da mesma forma.
{||}