Tradução para Hebraico:
108. וְאַרְבָּעָה מִינִים בַּלּוּלָב, וְהֵם שִׁבְעָה. וְאִם תֹּאמַר שֶׁשִּׁבְעָה מִינִים הֵם – לֹא כָּךְ, אֶלָּא אַרְבָּעָה הֵם, וְהֵם נִפְרָדִים לִשְׁלֹשָׁה אֲחֵרִים, וּבַמַּעֲשֶׂה שֶׁלָּהֶם מִתְעוֹרְרִים שִׁבְעָה אֲחֵרִים לְמַעְלָה לְהֵיטִיב אֶת הָעוֹלָם בְּכַמָּה צְדָדִים.
109. כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, אַף עַל גַּב שֶׁהִיא בִּכְלָל, מִתְבָּרֶכֶת מִכָּל הַשִּׁשָּׁה, (וּלְהִתְבָּרֵךְ מֵאוֹתָם שִׁשָּׁה) וּמֵהַנַּחַל הֶעָמֹק שֶׁל הַמַּעְיָן שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְאֵינוֹ פוֹסֵק אֶת מֵימָיו לְעוֹלָמִים שֶׁמַּשְׁפִּיעַ (מִלְּהַשְׁפִּיעַ) עֲלֵיהֶם, וּמֵינִיק לַבַּת. שֶׁמִשּׁוּם שֶׁהִיא בַּת לָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן וְלַתַּחְתּוֹן, הִיא מִתְבָּרֶכֶת מֵהֶם בַּהִתְעוֹרְרוּת הַזּוֹ. שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁכְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל מִתְבָּרֶכֶת מֵהֶם, כָּל הָעוֹלָמוֹת מִתְבָּרְכִים, וְעַל כֵּן סוֹבְבִים אֶת הַמִּזְבֵּחַ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Tzav
Continuação da DZ anterior
# 107
Salmos 33: 6
“Pela palavra de YHVH foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.”
As palavras faladas criam um despertar nos níveis mais altos. As palavras sobem e causam uma reação positiva ou negativa, de acordo com as palavras que pronunciamos ao mundo.
Por causa de nossa capacidade de extrair energia de cima, foi dito em
Deuteronômio 23:10
“Quando o exército atacar seus inimigos, mantenha-se afastado de todas as coisas ruins (דָּבָר).”
A palavra “coisa” em hebraico ‘דָּבָר’é a raiz para ‘דיבור’ “falando”. Este verso coloca a responsabilidade pelo resultado sobre nós. Temos o controle de evitar os maus resultados usando palavras do lado puro.
# 108
O Lulav que nós usamos no feriado de Sucot tem as quatro espécies com sete partes; três ramos de murta, dois ramos de salgueiro, um ramo de palmeira e Etrog (frutas cítricas).
Quando os reunimos para seguir o preceito da Torá, despertamos as outras sete forças do alto, que são as sete Sefirot; Chessed, Gevurah e Tiferet pelos três ramos da murta. Netzach e Hod para os dois galhos de salgueiro. O ramo da palmeira é para Yessod e o Etrog é para Malchut. Os sete atraem Luz das sete sefirot para beneficiar o mundo abaixo.
# 109
Embora Malchut faça parte das sete, ele tira as bênçãos das seis sefirot acima dela. O poço de bênçãos é Binah e as seis sefirot são os rios que continuam as bênçãos de Binah a Malchut.
Durante o feriado de Sucot, fazemos sete voltas com a Torá. Elas são chamados em hebraico הקפות ‘Hakafot’ e esta é a maneira de atrair a luz das sefirot acima para encher Malchut de todas as bênçãos necessárias.
Lição:
O Santo Ari nos ensina que cada palavra que pronunciamos cria um anjo com uma força positiva ou negativa.
Os tzadikim minimizam as palavras que falam e, quando falam, estão relacionados apenas à santidade e a ajudar os outros. Rav Kanievski, que é um grande tzadik em Israel, abençoa as pessoas com uma palavra que é a inicial de suas bênçãos. Esta palavra curta cria um anjo poderoso que carrega as bênçãos para a pessoa e as pessoas que ele abençoa.
A maioria de nós não está no nível de Tzadik, mas se falamos apenas palavras positivas, nós nos tornamos criadores de bons anjos que nos protegem e nos apoiam quando precisamos.
{||}