Zohar Diário # 3503 – Vayetze – A pedra ao norte removida pelo sul.

Daily Zohar 3503

Holy Zohar text. Daily Zohar -3503

Tradução para Hebraico:

92. וַיַּרְא וְהִנֵּה בְאֵר בַּשָּׂדֶה. סוֹד הוּא שֶׁרָאָה אֶת הַבְּאֵר הַזּוֹ לְמַעְלָה, זֶה כְּמוֹ זֶה. כָּתוּב שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי צֹאן רֹבְצִים עָלֶיהָ. אִם הֵם שְׁלֹשָׁה, לָמָּה כָּתוּב וְנֶאֶסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים? אֶלָּא הֵם שְׁלֹשָׁה: דָּרוֹם, מִזְרָח, צָפוֹן. דָּרוֹם מִן הַצַּד הַזֶּה, וְצָפוֹן מֵהַצַּד הַזֶּה, וּמִזְרָח בֵּינֵיהֶם. וְאֵלּוּ עוֹמְדִים עַל הַבְּאֵר הַזּוֹ וְאוֹחֲזִים אוֹתָהּ וּמְמַלְּאִים אוֹתָהּ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם כִּי מִן הַבְּאֵר הַהִיא יַשְׁקוּ הָעֲדָרִים. הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב יַשְׁקוּ כָּל חַיְתוֹ שָׂדָי.
93. וְנֶאֶסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב (קהלת א) כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶת הַיָּם. וְגָלֲלוּ אֶת הָאֶבֶן – מַעֲבִירִים מִמֶּנָּה אֶת תֹּקֶף הַדִּין הַקָּשֶׁה, אוֹתוֹ שֶׁקָּפָא וְנִקְרַשׁ, [מַיִם זְכָרִים] שֶׁאָז נִקְרָא אֶבֶן, וְלֹא יוֹצְאִים מִמֶּנָּה מַיִם הַחוּצָה. וּכְשֶׁאוֹתָם הַנְּחָלִים בָּאִים, מִתְחַזֵּק הַדָּרוֹם, שֶׁהוּא הַיָּמִין, וְלֹא יָכוֹל הַצָּפוֹן לְהַקְרִישׁ אֶת הַמַּיִם, כַּנָּהָר הַזֶּה, כְּשֶׁמֵּימָיו רַבִּים, לֹא קוֹפְאִים וְנִקְרָשִׁים הַמַּיִם, כְּמוֹ נָהָר שֶׁמֵּימָיו מוּעָטִים.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayetze

# 92
Gênesis 29: 2,3
“וַיַּרְא וְהִנֵּה בְאֵר בַּשָּׂדֶה וְהִנֵּה שָׁם שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי צֹאן רֹבְצִים עָלֶיהָ כִּי מִן הַבְּאֵר הַהִוא יַשְׁקוּ הָעֲדָרִים וְהָאֶבֶן גְּדֹלָה עַל פִּי הַבְּאֵר.”
“וְנֶאֶסְפוּ שָׁמָּה כָל הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ אֶת הָאֶבֶן מֵעַל פִּי הַבְּאֵר וְהִשְׁקוּ אֶת הַצֹּאן וְהֵשִׁיבוּ אֶת הָאֶבֶן עַל פִּי הַבְּאֵר לִמְקֹמָהּ.”
“E olhando, viu ali um poço no campo, e três rebanhos de ovelhas descansando junto dele; pois desse poço se dava de beber aos rebanhos; e havia uma grande pedra sobre a boca do poço.”
“Ajuntavam-se ali todos os rebanhos; os pastores removiam a pedra da boca do poço, davam de beber às ovelhas e tornavam a pôr a pedra no seu lugar sobre a boca do poço.”

Quando Jacob viu o poço no campo, ele também viu o poço acima, Binah que é paralelo ao poço abaixo, Malchut.

Os “três rebanhos de ovelhas” representam as três linhas de Chessed no Sul, Gevurah no Norte e Tiferet no Leste. Os três rebanhos estavam ‘descansando’ junto ao poço para nos dizer que eles estão sempre lá. As três linhas fornecem a ‘água’ para o poço abaixo para ‘regar os rebanhos’.

# 93
Eclesiastes 1: 7
“כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם וְהַיָּם אֵינֶנּוּ מָלֵא אֶל מְקוֹם שֶׁהַנְּחָלִים הֹלְכִים שָׁם הֵם שָׁבִים לָלָכֶת.”
“Todos os rios vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios correm, para ali continuam a correr.”

‘Os rebanhos’ e ‘os rios’ são aspectos das almas que vão para a água para se nutrirem.
‘Role a pedra da boca do poço’ é o aspecto de remover o julgamento severo que vem do Norte, Gevurah, e ‘congelar’ as águas masculinas. O estado congelado da água é chamado de “pedra”. Quando mais “rebanhos” e “rios” vêm do sul, que é Chessed, a direita fica mais forte e o norte não consegue congelar a água.

{||}

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *