Daily Zohar 3655
Tradução para Hebraico:
106. גּוֹעֶה פַּעַם שְׁנִיָּה – שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁבְעִים אֶלֶף אֲרָיוֹת, כֻּלָּם גּוֹעִים. מוֹשִׁיט יַד שְׂמֹאלוֹ – כָּל בַּעֲלֵי הַדִּין לְמַטָּה פּוֹחֲדִים וְנִכְפִּים תַּחַת אוֹתָהּ יָד, וְאוֹתָהּ יָד פּוֹשֶׁטֶת עֲלֵיהֶם, וְכֻלָּם תַּחְתֶּיהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית מט) יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ.
107. אַרְבַּע כְּנָפַיִם לְכָל אֶחָד וְאֶחָד מֵאֵשׁ לְבָנָה. כֻּלָּם לוֹהֲטִים. כָּל פָּנִים שֶׁל כַּפְתּוֹר וָפֶרַח בְּלֹבֶן שֶׁל אוֹתָהּ אֵשׁ שְׁקוּעִים.
108. אַרְבַּע פָּנִים לְכָל אֶחָד וְאֶחָד לְאַרְבָּעָה צְדָדִים, כֻּלָּם מְאִירִים בְּלֹבֶן הַשֶּׁמֶשׁ. אֶחָד לְצַד מִזְרָח מֵאִיר בְּשִׂמְחָה, וְאֶחָד לְצַד מַעֲרָב, (זֶה כּוֹנֵס) שֶׁהִכְנִיס מְאוֹרוֹ. וְאֶחָד לְצַד צָפוֹן, חָשׁוּךְ בְּלִי אוֹר, כְּצֵל הַשֶּׁמֶשׁ לְגַבֵּי הַשֶּׁמֶשׁ. הַצֵּל חָשׁוּךְ, הַשֶּׁמֶשׁ מֵאִיר. מִשּׁוּם שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ וְהַצֵּל – יָמִין וּשְׂמֹאל, וְהוֹלְכִים כְּאֶחָד. חֲשׁוּכִים (חֶשְׁבּוֹן) שֶׁהוֹלְכִים עִמּוֹ, כָּל אֵלּוּ שֶׁלּוֹקְחִים כְּלֵי זַיִן.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 27 de maio de 2021 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Behaalotcha
# 105
Quando o Leão ruge, os céus são abalados e todos os acampamentos e exércitos tremem de medo dele. O som do rugido do Leão fez com que o rio Dinur fique mais quente e baixa aos 1.500 níveis do Gehennam. Então todos os perversos no Gehennam são sacudidos e queimados naquele fogo como está escrito em;
Amós 3: 8
“אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא אֲדֹנָי יְהוִה דִּבֶּר מִי לֹא יִנָּבֵא.”
“Um leão rugiu! Quem não temerá? YHVH DEUS falou! Quem não profetizará? ”
# 106
O leão rugiu pela segunda vez e juntou-se a ele rugindo 370 mil leões. O Leão estendeu sua mão esquerda, e todos aqueles abaixo do lado do julgamento se submeteram a ele com medo. Este é o aspecto da mão no pescoço dos inimigos.
Gênesis 49: 8
“יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ יִשְׁתַּחֲוּוּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ.”
“Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço dos teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.”
# 107
Quatro asas para cada um deles, de fogo branco, e seus rostos impressos no fogo branco.
# 108
Quatro faces para cada um deles nos quatro lados. Eles brilham na brancura do sol. Um para o Oriente brilha de felicidade e outro para o Ocidente, reunindo sua luz. Um ao norte é escuridão sem luz como a sombra do sol em comparação com o sol. A sombra é escuridão, e o sol brilha porque o sol e a sombra estão à Direita e à Esquerda, caminhando juntos. Todos os da escuridão que caminham com ele carregam armas de guerra.