Tradução para Hebraico:
273. וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט. פָּסוּק זֶה כָּךְ צָרִיךְ לוֹ לְכָתְבוֹ: וְיִסַּרְתִּיךָ בַּמִּשְׁפָּט, שֶׁהֲרֵי מָתַי יִסּוּרִים? בִּשְׁעַת הַדִּין. (וְכָאן לֹא כָּךְ, אֶלָּא) מַה זֶּה וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט? אֶלָּא כָּתוּב (ישעיה ג) ה’ בְּמִשְׁפָּט יָבֹא עִם זִקְנֵי עַמּוֹ. וְאוֹתוֹ הַיּוֹם הִקְדִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רְפוּאָה לְיִשְׂרָאֵל עַד שֶׁלֹּא יַעֲלוּ לַדִּין כְּדֵי שֶׁיּוּכְלוּ לַעֲמֹד בּוֹ. וּמָה רְפוּאָתָם? הִיא שֶׁבְּכָל שָׁעָה וְשָׁעָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נוֹתֵן יִסּוּרִים לְיִשְׂרָאֵל מְעַט מְעַט בְּכָל פַּעַם וּפַעַם וּבְכָל דּוֹר וָדוֹר, כְּדֵי שֶׁכְּשֶׁיִּכָּנְסוּ לְיוֹם הַדִּין הַגָּדוֹל שֶׁיִּחְיוּ הַמֵּתִים, לֹא יִשְׁלֹט עֲלֵיהֶם הַדִּין.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Balak
Continuação do DZ anterior
# 272
Ele pergunta; quem são as ‘joias’ em “וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ” “como uma noiva adornada com suas joias”, e responde que Israel é as ‘joias’ da noiva que é a Shechiná.
Israel que experimenta problemas e angústia irá restabelecer uma conexão com a Shechiná como está escrito em;
Amos 9:11
“בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת וְגָדַרְתִּי אֶת פִּרְצֵיהֶן וַהֲרִסֹתָיו אָקִים וּבְנִיתֹיָםהָ כִּוימיו.
“Naquele dia tornarei a levantar o tabernáculo (Sucá) de Davi, que está caído, e repararei as seus danos, e tornarei a levantar as suas ruínas, e as reconstruirei como nos dias antigos;”
As outras nações que infligiram problemas aos filhos de Israel quando eles estavam entre eles passarão pelo que o profeta descreve em Jeremias 30:11 “Destruirei completamente todas as nações para as quais vos espalhei.” Israel será salvo deste processo porque eles já experimentaram muitas dificuldades durante o exílio.
# 273
“וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט” “Vou corrigi-lo (com dor) e com justiça.” O Zohar explica que a dor é experimentada durante o processo de justiça, como está escrito;
Isaías 3:14
“יְהוָה בְּמִשְׁפָּט יָבוֹא עִם זִקְנֵי עַמּוֹ וְשָׂרָיו”,
“YHVH entrará em juízo contra os anciãos de seu povo e seus príncipes.”
O Santo, Bendito seja, provê remédios para Israel antes que eles sejam julgados. Os remédios são as dores que eles experimentam aos poucos, nos diferentes tempos e a cada geração, por isso, quando chegarem ao grande dia da prova, que é a hora da Ressurreição, eles não estarão sob julgamento.
Lição:
Nossas iniqüidades e pecados colocam manchas em nossas almas; Essas manchas precisam ser corrigidas. Isso pode ser feito no momento da ressurreição, quando cada alma é julgada por seus méritos de voltar à vida. O Santo Bendito seja Ele nos dá o dom de ter as nossas correções feitas antes do grande dia do julgamento para que quando chegarmos naquele dia, possamos mostrar méritos com pouco ou nenhum julgamento. Aqueles que não têm fé e nenhum mérito serão destruídos.
Aceitar a dor pela qual passamos na vida nos ajuda a limpar as nossa alma e a estarmos prontos para as recompensas finais da Ressurreição e da imortalidade. Já que não sabemos quantas correções carregamos de vidas anteriores, rejeitar a dor é como afastar a correção. É melhor pagar agora do que carregar dívidas pesadas que podem nos destruir no momento mais crítico da existência de nossa alma. Muitos justos oram para que suas correções seja concluída antes deles morrerem.
{||}