Zohar Diário # 3722 – Vayelech – Amém para as bênçãos.

Daily Zohar 3722

Holy Zohar text. Daily Zohar -3722

Tradução para Hebraico:

35. וּבֹזַי יֵקָלּוּ. מַה זֶה וּבֹזַי יֵקָלּוּ? זֶהוּ מִי שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ לְיַחֵד אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְלִקְשֹׁר קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה, וּלְהַמְשִׁיךְ בְּרָכוֹת לְמָקוֹם שֶׁצָּרִיךְ וּלְכַבֵּד שֵׁם רִבּוֹנוֹ. וְכָל מִי שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ לְכַבֵּד אֶת שֵׁם רִבּוֹנוֹ, טוֹב לוֹ שֶׁלֹּא נִבְרָא.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayelech

# 35
1 Samuel 2:30
“לָכֵן נְאֻם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אָמוֹר אָמַרְתִּי בֵּיתְךָ וּבֵית אָבִיךָ יִתְהַלְּכוּ לְפָנַי עַד עוֹלָם וְעַתָּה נְאֻם יְהוָה חָלִילָה לִּי כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלּוּ”
“Portanto, diz YHVH Deus de Israel: Na verdade eu tinha dito que a tua casa e a casa de teu pai andariam diante de mim para sempre. Mas agora o Senhor diz: Longe de mim tal coisa, porque honrarei aos que me honram, mas os que me desprezam perderão a honra.”

Ele pergunta o que significa “mas os que me desprezam perderão a honra”? E as respostas são sobre aqueles que não sabem como unificar o Santo Nome, e conectar-se a ele com fé e atrair as bênçãos onde é necessário. Aqueles que não sabem como honrar seu mestre teriam sido melhor para eles se não tivessem nascido.

# 36
O Rabi Yehuda explica que “mas os que me desprezam perderão a honra” significa que aqueles que não honram seu criador e não fizeram a meditação certa ao dizer ‘Amém’ para as bênçãos. Ele cita o Talmud dizendo;

(https://www.sefaria.org/Berakhot.53b.27?lang=bi&with=all&lang2=he)
לְמֵימְרָא דִּמְבָרֵךְ עֲדִיף מִמַּאן דְּעָנֵי ״אָמֵן״? וְהָתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: גָּדוֹל הָעוֹנֶה ״אָמֵן״ יוֹתֵר מִן הַמְבָרֵךְ.
A Gemara pergunta: Isso quer dizer que aquele que recita uma bênção é preferível a quem responde amém? Não foi ensinado em um baraita em que o Rabi Yosei diz: A recompensa de quem responde amém é maior do que a recompensa de quem recita a bênção?

O Rabi Shimon explicou que aquele que responde Amen atrai as bênçãos da fonte de Binah para o Rei, Zeir Anpin, e do Rei para a Rainha. Dos escritos do Rabi Elazar, ele diz que o Alef א de Amen, que é Binah, para o Mem מ de Amen que é Zeir Anpin, e do Mem de Amen para o Nun ן que é Malchut. A partir daí, as bênçãos continuam para os superiores, e os inferiores e tudo. Uma voz sai e anuncia, bebendo das bênçãos que aquela pessoa trouxe. Ele é um servo do Rei Sagrado.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *