Daily Zohar 4259
Tradução para Hebraico:
251. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, שַׁרְשֶׁרֶת אַחַת קְשׁוּרָה לְרַגְלֵי הַכֹּהֵן בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה נִכְנָס, שֶׁאִם יָמוּת שָׁם, יוֹצִיאוּהוּ מִבַּחוּץ. וּבַמֶּה יוֹדְעִים? בְּאוֹתָהּ זְהוֹרִית נוֹדַע וְהֻכַּר, כְּשֶׁלֹּא נֶהְפַּךְ צִבְעוֹ. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה נוֹדַע שֶׁהַכֹּהֵן נִמְצָא בִּפְנִים בְּחֵטְא. וְאִם יֵצֵא בְשָׁלוֹם, בַּזְּהוֹרִית יִוָּדַע וְיֻכַּר, שֶׁיֵּהָפֵךְ צִבְעוֹ לְלָבָן, אֲזַי שִׂמְחָה הִיא בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים. וְאִם לֹא, כֻּלָּם נִמְצְאוּ בְצַעַר, וְהָיוּ כֻלָּם יוֹדְעִים שֶׁלֹּא הִתְקַבְּלוּ תְפִלּוֹתֵיהֶם.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 25 de maio de 2023 | Tradução: Jorge Ramos
.
Zohar Emor
Continuação do ZD anterior.
#250
Depois de chegar a “אחת ואחת” “Um e Um”, que é a mãe de todos, que é Binah, ele começa a contar daqui, de Binah, enquanto adiciona, e conta e diz: “Um e dois”, significando que ele conecta Binah com dois, que são Chessed e Gevurah. “Um e três”, que conecta Binah com Chessed, Gevurah e Tiferet. “Um dos quatro”, que conecta Binah com as três anteriores, acrescentando Tiferet. “One past five”, que conecta as quatro anteriores, e Netzach. “Um e seis”, que conecta Binah com a anterior, acrescentando Yessod. “Um e sete”, que conecta Binagh com todas as sete sefirot para conectar Binah com Keter de Malchut. Este processo atrai a Luz de Binah, a mãe suprema, para a mãe inferior, que é Malchut.
Uma vez que as duas Luzes da Mãe Superior, Binah, e da Mãe Inferior, Malchut, iluminam neste dia, ela é chamada de forma plural, Yom Hakipurim.
#251
O Rabi Yitzchak disse que uma corrente era uma corrente amarrada aos pés do sacerdote quando ele entrava no Santo dos Santos, que se ele morresse lá eles o puxariam para fora. Porque era proibido entrar naquele lugar sagrado. Como eles sabiam se ele estava vivo ou não? Era conhecido pelo fio escarlate (לשון של זהורית) que era conectado ao sacerdote quando ele estava dentro do Santo dos Santos. Se a cor do fio ficava branca, uma alegria se espalhava entre os de cima e os de baixo. Caso contrário, todos estavam tristes e sabiam que as suas orações não haviam sido aceitas.