Zohar Diário #4355 – Beresheet – O que está acima da causa das causas.


Daily Zohar 4355

Holy Zohar text. Daily Zohar -4355

Tradução para Hebraico:

167. וְזֶהוּ הָאוֹר שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּיוֹם רִאשׁוֹן שֶׁגָּנַז אוֹתוֹ לַצַּדִּיקִים. וְאוֹתוֹ חֹשֶׁךְ שֶׁנִּבְרָא בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן לָרְשָׁעִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל-א ב) וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמּוּ, וּבִגְלַל אוֹתוֹ חֹשֶׁךְ שֶׁהָיָה עָתִיד לַחֲטֹא לְאוֹתוֹ אוֹר, לֹא רָצָה אַבָּא לְהִשְׁתַּתֵּף בּוֹ. וּבִגְלַל זֶה אָמַר נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ – אוֹתוֹ הָאוֹר. כִּדְמוּתֵנוּ – אוֹתוֹ חֹשֶׁךְ, שֶׁהוּא לְבוּשׁ לָאוֹר, כְּמוֹ שֶׁגּוּף הוּא לְבוּשׁ לַנְּשָׁמָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב י) עוֹר וּבָשָׂר תַּלְבִּישֵׁנִי. שָׂמְחוּ כֻלָּם וְאָמְרוּ, אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ דְּבָרִים שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ עַד עַתָּה.
168. פָּתַח עוֹד רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (דברים לב) רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי וְגוֹ’. אָמַר, חֲבֵרִים שִׁמְעוּ דְבָרִים עַתִּיקִים שֶׁרָצִיתִי לְגַלּוֹת אַחַר שֶׁנִּתְּנָה [לִי] רְשׁוּת עֶלְיוֹנָה לוֹמַר. מִי זֶה שֶׁאָמַר רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא? אֶלָּא זֶהוּ עִלַּת עַל כָּל הָעֶלְיוֹנִים, אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא עִלַּת הָעִלּוֹת, עִלַּת מֵהָעִלּוֹת הָאֵלֶּה, שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אֶחָד מֵהָעִלּוֹת הַלָּלוּ שׁוּם מַעֲשֶׂה עַד שֶׁיִּקַּח רְשׁוּת מֵאוֹתוֹ שֶׁעָלָיו, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ לְמַעְלָה בְּנַעֲשֶׂה אָדָם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 14 de setembro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Beresheet
Continuação do ZD anterior.
#167
A Luz que o Santo, bendito seja Ele, criou no primeiro dia, Ele reservou para os justos. Este foi o nível mais elevado de Luz que o homem pôde ver desde o início até o fim do mundo, sem limitação de distância ou tempo. Além disso, as trevas foram criadas no primeiro dia para os perversos, como é dito;
1 Samuel 2:9
“רַגְלֵי חסידו [חֲסִידָיו] יִשְׁמֹר וּרְשָׁעִים בַּחֹשֶׁךְ יִדָּמּוּ כִּי לֹא בְכֹחַ יִגְבַּר אִישׁ.”
“Ele guardará os pés dos Seus santos, mas os ímpios serão silenciados nas trevas. “Pois não é pela força ninguém prevalecerá.”
Por causa dessa escuridão, o homem pecaria, então o Pai não quis participar de sua criação. E é por isso que ele disse: “Façamos o homem à nossa imagem”, significando a mesma Luz, e depois “à nossa semelhança”, as trevas, que vestem a Luz, como um corpo é uma vestimenta para a alma. Está escrito;
Jó 10:11
“עוֹר וּבָשָׂר תַּלְבִּישֵׁנִי וּבַעֲצָמוֹת וְגִידִים תְּסֹכְכֵנִי.”
“Vista-me de pele e carne, e de ossos e nervos me teceste.”
Todos os amigos se alegraram e disseram: Nós somos abençoados pelo privilégio de ouvir coisas que não tinham sido ouvidas até agora.
#168
Deuteronômio 32:39
“רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל.”
“Agora vejam que eu, mesmo eu, sou Ele, e não há nenhum Deus além de Mim; Eu mato e eu faço viver; Eu firo e Eu curo; E não há ninguém que possa livrar-me da minha mão.”
O Rabi Shimon cita este verso e diz aos seus amigos: Recebi permissão do alto para revelar coisas antigas que eu queria revelar antes e não pude. Quem disse: “Agora vejam que eu, mesmo eu , sou Ele”? Esta é a causa de todas as causas acima de todos os níveis supernos. É a causa das causas porque ainda existe uma causa acima da causa das causas. Nada é feito abaixo até que a permissão seja dada por quem está acima, conforme foi explicado em “Façamos o homem…”
Lição:
Cada nível espiritual superior recebe daquele que está acima dele. A causa das causas é referida como Atik do mundo de Atzilut. A causa de todas as causas refere-se a Adam Kadmon, a “causa” dos mundos de Atzilut, Beriah, Yetzirah e Asiya.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *