Zohar Diário # 4462 – Beshalach – Porque eu sou YHVH, e Eu não mudo.


Daily Zohar 4462

Holy Zohar text. Daily Zohar -4462

Tradução para Hebraico:

170. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלֵם תָּמִיד בְּגָוֶן זֶה וּבְגָוֶן זֶה, אֲבָל לֹא נִרְאֶה, אֶלָּא בְּפָנִים מְאִירוֹת. וְלָכֵן אוֹתָם רְשָׁעִים הַטִּפְּשִׁים לֹא נִשְׁמָרִים מִמֶּנּוּ. אוֹתָם חֲכָמִים צַדִּיקִים אוֹמְרִים: מֶלֶךְ שָׁלֵם הוּא. אַף עַל פִּי שֶׁפָּנָיו נִרְאִים מְאִירוֹת, הַדִּין מְכֻסֶּה בְתוֹכוֹ, וְלָכֵן צָרִיךְ לְהִשָּׁמֵר מִמֶּנּוּ.
171. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מִכָּאן (מלאכי ג) אֲנִי ה’ לֹא שָׁנִיתִי. לֹא דִלַּגְתִּי לְמָקוֹם אַחֵר, בִּי נִכְלָל הַכֹּל. שְׁנֵי הַגְּוָנִים הַלָּלוּ נִכְלְלוּ בִי. מִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל נִרְאֶה בְּדֶרֶךְ יָשָׁר, וְאַף עַל גַּב שֶׁהָאוֹתִיּוֹת אֲחוּזוֹת לְצַד זֶה וּלְצַד זֶה, הֵן כְּתוּבוֹת כְּסִדְרָן.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 8 de janeiro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
[Holy Zohar text. Daily Zohar -4462]
[Texto Descrição gerada automaticamente]
.
Zohar Beshalach
Continuação do ZD anterior.
#170
Assim é com o Santo Abençoado seja Ele. Ele é sempre completo em todos os lados, ou seja, no lado Direito e Esquerdo. No entanto, Ele é visto apenas com uma expressão facial radiante. Portanto, pessoas tolas e perversas não se preocupam com as suas reações e julgamentos. Mas os justos dizem sabiamente: ‘O Rei é completo, e mesmo que Sua face pareça brilhante, o julgamento está oculto dentro dela.’ Portanto, é preciso ser cauteloso com Ele. Isto explica a questão de por que as setenta e duas letras da linha do meio não foram escritas metade em ordem direta e metade em ordem inversa para incluir nelas os julgamentos do lado Esquerdo. É porque os julgamentos da Esquerda estão ocultos nesta linha, e o seu rosto está sempre alegre e brilha como as Luzes da Direita e, portanto, as Suas letras são escritas apenas em ordem direta, como na Direita.
#171
O Rabi Yehuda disse que a partir daqui nós podemos resolver a questão de por que as setenta e duas letras da linha do meio não foram escritas metade em ordem direta e metade ao contrário. Como está escrito,
Malaquias 3:6
“כִּי אֲנִי יְהוָה לֹא שָׁנִיתִי וְאַתֶּם בְּנֵי יַעֲקֹב לֹא כְלִיתֶם.”
“Porque eu sou YHVH, e Eu não mudo; Portanto, por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.”
Isso significa que eu não pulei para outro lugar. Embora as duas linhas estejam incluídas, não me mudei para saltar para o aspecto da Esquerda, mas permaneci no aspecto da Direita. Tudo está incluído em Mim; os dois tons de branco (Direita) e vermelho (Esquerda) em Mim, isto é, Chassadim, estão incluídos. A iluminação da Esquerda não é vista em Mim, mas apenas em Malchut. Portanto, todas as letras da linha do meio aparecem retas. Mesmo que as letras sejam anexadas em ambos os lados, ou seja, à direita e à esquerda; no entanto, elas são escritas em sua ordem, diretamente.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *