Tradução para Hebraico:
78. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם. הַפָּסוּק הַזֶּה קָשֶׁה, שֶׁאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ וְאֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ. אֶלָּא דָּוִד בִּקֵּשׁ עַל עַצְמוֹ, וְאַחַר כָּךְ בִּקֵּשׁ עַל הַכֹּל (תהלים סה) דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי. אָמַר דָּוִד, אֲנִי יָדַעְתִּי בְּעַצְמִי שֶׁחָטָאתִי, אֲבָל כַּמָּה רְשָׁעִים הֵם בָּעוֹלָם שֶׁהִתְגַּבְּרוּ חֲטָאֵיהֶם עֲלֵיהֶם יוֹתֵר מִמֶּנִּי. הוֹאִיל וְכֵן, לִי וְלָהֶם, פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם.
79. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁרַבִּים הָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם, הֵם עוֹלִים עַד אוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁסִּפְרֵי הָרְשָׁעִים נִפְתְּחוּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַ(בֵּית) דִּין יוֹשֵׁב וּסְפָרִים נִפְתָּחִים, וְאוֹתוֹ סֵפֶר [הַדִּין עוֹמֵד עָלֶיהָ], [לְמַעְלָה מֵרֹאשׁוֹ שֶׁל דָּוִד הוּא] מִשּׁוּם כָּךְ דִּבְרֵי עֲוֹנוֹת גָּבְרוּ מֶנִּי, וְעַל כֵּן פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayetze
# 77
O Zohar oferece outra explicação. “E volto à casa do meu pai em paz”. Jacó diz que, quando retornar à terra santa de seu pai, ele será elevado a um nível superior e alcançará a conclusão. YHVH estará com ele como diz ‘e YHVH estará comigo’. Então ele poderia se conectar a‘אֱלֹהִים’ ‘ELHYM’, como diz ‘Ele será para mim, Deus (‘אֱלֹהִים’ ‘ELHYM ‘) ”
# 78
O Rabi Chiya abriu e cita
Salmos 65: 4
“As iniqüidades prevalecem contra mim; Quanto às nossas transgressões, você as perdoa. ”
O verso começa em uma forma singular e termina com plural. O Rei Davi ora para que suas iniquidades sejam perdoadas. Ele também estava ciente de que as iniqüidades e pecados cometidos pelos ímpios são fortes e afetam negativamente o estado deste mundo.
# 79
A crescente negatividade no mundo chega a um nível que está escrito nos livros dos maus e desencadeia julgamentos. O Rei Davi temia esses julgamentos e, por esse motivo, também orou e pediu a Deus que perdoasse seus pecados.
Lição:
Após o pecado de Korah, Deus quis consumir todo o povo. Moisés e Arão imploraram por eles e, no final, a terra engoliu apenas Korach e as pessoas que se juntaram a ele.
Números 16:23
“Mas eles caíram de cara no chão e disseram:“ Ó Deus, o Deus dos espíritos de toda a carne, quando um homem pecar, você ficará irado com toda a congregação? ”
Quando muitas pessoas pecam, isso cria julgamentos para todas as pessoas. O Rabi Shimon explica esse princípio com uma parábola;
É como homens em um barco. Um deles pega uma broca e começa a furar embaixo dele. Os outros lhe perguntam: O que você está fazendo ?! Ele responde: O porque você se importa? Não é debaixo da sua área que estou furando ?! Então eles lhe dizem: Tolo, mas a água entrará e afogará a todos nós neste barco.
Estamos no mesmo navio e somos responsáveis uns pelos outros. Nossas orações diárias são formas plurais para refletir essa abordagem. Quando temos orações pessoais, devemos meditar para atrair as mesmas bênçãos para outras pessoas com as mesmas necessidades. Os sábios nos ensinam que todas as orações puras e honestas são respondidas, mais cedo ou mais tarde, mesmo que a manifestação venha muito tempo depois, mesmo nas próximas gerações.
Continue orando por você e pelos outros. Mesmo que não o beneficie diretamente como seria de esperar, suas orações não serão desperdiçadas e serão consideradas ações de compartilhamento.
Terminamos nossas orações matinais com “יהוה אל קוה”, “Coloque sua esperança em YHVH, seja forte em seu coração e mantenha sua esperança em YHVH…” isto é para nos dizer que, mesmo que nossas orações não sejam respondidas imediatamente, existe um esperança de que elas sejam respondidas.
{||}