Zohar Diário # 3531 – Vayechi – Plante e colha igual a Deus.

Daily Zohar 3531

Holy Zohar text. Daily Zohar -3531

Tradução para Hebraico:

106. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח וְאָמַר, וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ, פָּסוּק זֶה הוּא סוֹד עֶלְיוֹן בֵּין קוֹצְרֵי הַשָּׂדֶה, שֶׁהֲרֵי בְּסוֹד הָאַגָּדָה שָׁנָה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁיְּרֻשַּׁת הַיְרֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁל אוֹתָהּ אֶרֶץ, אֵין מִי שֶׁיּוֹרֵשׁ אוֹתוֹ פְּרָט לְאוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא צַדִּיק. [שֶׁל הָאָרֶץ הַזֹּאת, וְאֵין מִי שֶׁיּוֹרֵשׁ אוֹתָהּ פְּרָט לְאוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא צַדִּיק, שֶׁהֲרֵי הַצַּדִּיק יוֹרֵשׁ אֶת הַגְּבִירָה וַדַּאי] שֶׁהֲרֵי הַגְּבִירָה נִדְבֶּקֶת בּוֹ לְהִתְבַּשֵּׂם, וְהַצַּדִּיק יוֹרֵשׁ וַדַּאי אֶת הַגְּבִירָה הַזּוֹ.
107. אַף כָּאן, בַּחֲבִיבוּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל אָמַר וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים. וְלָכֵן לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ, רְאוּיִים לִירַשׁ אֶת הַגְּבִירָה. מָה הַטַּעַם נִקְרְאוּ צַדִּיקִים, וּמָה הַטַּעַם יוֹרְשִׁים אֶת הַגְּבִירָה? מִשּׁוּם שֶׁנִּמּוֹלוּ, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, כָּל מִי שֶׁנִּמּוֹל וְנִכְנַס [בִּבְרִית הַקֹּדֶשׁ וְנִכְנַס בְּזוֹ] בִּירֻשָּׁה זוֹ וְשָׁמַר אֶת הַבְּרִית הַזּוֹ, נִכְנָס וְנִדְבָּק בְּגוּף הַמֶּלֶךְ וְנִכְנָס בְּצַדִּיק זֶה, וְלָכֵן נִקְרְאוּ צַדִּיקִים, וְעַל כָּךְ לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ. אֵיזוֹ אֶרֶץ? זוֹ אֶרֶץ הַחַיִּים.
108. חָזַר וְאָמַר, נֵצֶר מַטָּעַי מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר. נֵצֶר מַטָּעַי – עָנָף מֵאוֹתָם עֲנָפִים שֶׁנָּטַע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּשֶׁבָּרָא אֶת הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) וַיִּטַּע ה’ אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם, וְאֶרֶץ זוֹ הִיא אֶחָד מֵהֶם, וּמִשּׁוּם כָּךְ נֵצֶר מַטָּעַי מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayechi
Isaías 60:21
“וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים לְעוֹלָם יִירְשׁוּ אָרֶץ נֵצֶר מטעו [מַטָּעַי] מַעֲשֵׂה יָדַי לְהִתְפָּאֵר.”
“E todos os do teu povo serão justos; eles herdarão a terra para sempre; serão renovos por mim plantados, obra das minhas mãos, para que eu seja glorificado.”

# 106
O Rabi Yitzchak diz que “E todos os do teu povo serão justos” (Isaías 60:21) é um segredo divino que é conhecido entre os “Coletores do campo”, que são aqueles que estudam e revelam os segredos da Torá. Eles trabalham no campo que é o aspecto de Malchut, e o herdam porque apenas os justos que se apegam a Nukva adoçam os julgamentos e herdam a Luz da Shechiná.

# 107
O Santo, Bendito seja Ele, ama Israel e disse: “E todos os do teu povo serão justos” e por isso “Eles herdarão a terra para sempre”, porque são dignos de herdar a Shechiná.

Eles são circuncidados e guardam a aliança. Para isso, eles se tornam parte do “corpo” do Rei Sagrado, Zeir Anpin, e uma carruagem para Yessod que é chamada de Tzadik. Por essa razão, eles herdam a terra que é ‘אֶרֶץ הַחַיִּים’ ‘a terra da Vida’, que é a Shechiná.

# 108
Gênesis 2: 8
“וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר.”
“Então plantou YHVH Deus um jardim, a leste do oriente, no Éden; e pôs ali o homem que Ele tinha formado.”

O verso descreve Malchut como “O ramo da Minha plantação, O trabalho das Minhas mãos”, o que significa que o Nukva é parte dos ramos que o Santo Bendito seja Ele “plantou” quando criou o mundo.

Lição:
Tudo neste mundo tem as “características” de uma árvore, raízes e galhos. A Árvore da Vida tem raízes em Keter e se ramifica com todas as Sefirot. O ‘Jardim’ que Deus plantou no dia da Criação é Malchut que ele tem dez sefirot que glorificam o seu nome.

O homem (Adão) foi criado como uma árvore do campo (Deuteronômio 20:19) “Porque o homem é a árvore do campo”. Nós criamos vida e tudo mais plantando sementes no “campo” que é Malchut. Nossas ações nos glorificam.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *