Zohar Diário # 3550 – Bo – Trabalho de campo colhe muita luz.

Daily Zohar 3551

Holy Zohar text. Daily Zohar -3551

Tradução para Hebraico:

111. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מֹשֶׁה, שֶׁעָלָיו כָּתוּב יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם הוּצַק חֵן בְּשִׂפְתוֹתֶיךָ עַל כֵּן בֵּרַכְךָ אֱלֹהִים לְעוֹלָם. אָהַבְתָּ צֶּדֶק וַתִּשְׂנָא רֶשַׁע עַל כֵּן מְשָׁחֲךָ אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ. יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם – מִשֵּׁת וַחֲנוֹךְ. הוּצַק חֵן בְּשִׂפְתוֹתֶיךָ – מִנֹּחַ וּבָנָיו. עַל כֵּן מְשָׁחֲךָ אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ – מֵאַבְרָהָם וְיִצְחָק. שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן – מִיַּעֲקֹב. מֵחֲבֵרֶיךָ – מִשְּׁאָר נְבִיאִים. וְכִי גֶבֶר שֶׁעוֹלֶה בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁלֹּא עוֹלֶה שׁוּם אָדָם אַחֵר לֹא יוֹדֵעַ מַה שֶּׁאוֹמֵר?
112. אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, הַכֶּתֶר הַזֶּה שֶׁנִּקְרָא זֹא”ת, נִקְרָא אִשָּׁ”ה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ב) לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה. לָמָּה? מִשּׁוּם כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה זֹּאת. מִי הוּא אִישׁ? אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא זֶה, וְזֶהוּ אִישׁ זָכָר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות לב) כִּי זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ. הָאִישׁ הַזֶּה. וְנִקְרָא אִישׁ זֶה, וְזֶה אִישׁ. וְזֹאת נִלְקְחָה מִזֶּה שֶׁנִּקְרָא זָכָר.
113. וּמִשּׁוּם כָּךְ הַתָּמָר הַזֶּה זָכָר וּנְקֵבָה, שֶׁלֹּא עוֹלֶה זֶה בְּלִי זֶה. תָּמָר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר ג) כְּתִמְרוֹת עָשָׁן. מֶה עָשָׁן עוֹלֶה לָבָן וְשָׁחֹר, אַף כָּךְ הַכֹּל כָּלוּל בָּהּ בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה לַעֲשׂוֹת הַנְהָגוֹתֶיהָ בְּשָׁעָה אַחַת לָבָן לְיִשְׂרָאֵל וְשָׁחֹר לְעוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Bo

# 111
Para explicar os conflitos anteriores nas palavras de Moisés, o Zohar explica que Moisés estava conectado a níveis divinos. Ele foi elogiado por isso, conforme nós lemos em

Salmos 45: 3
“יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם הוּצַק חֵן בְּשִׂפְתוֹתֶיךָ עַל כֵּן בֵּרַכְךָ אֱלֹהִים לְעוֹלָם.”
“Vocês são mais justos do que os filhos dos homens (Adão); A graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.”

“Mais justo do que os filhos dos homens (Adão)” significa que Moisés era maior do que Sete e Chanoch. Seth era filho de Adão e justo em um nível superior. Chanoch era a sétima geração depois de Adão e foi tomado por Deus dentre o povo para ser um grande anjo.

“Graça se derramou nos teus lábios” significa que Moisés era maior do que Noé e seus filhos. Nele está escrito “Mas Noé achou graça aos olhos de YHVH” (Gênesis 6: 8)

Salmos 45: 8
“אָהַבְתָּ צֶּדֶק וַתִּשְׂנָא רֶשַׁע עַל כֵּן מְשָׁחֲךָ אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ.”
“Tu amas a justiça e odeia a maldade; Portanto, Deus o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.”

“Teu Deus te ungiu” significa que Moisés era maior do que Abraão e Isaque. “Óleo da alegria” significa que Moisés era maior do que Jacó.

“Mais do que a teus companheiros” significa que ele era mais do que todos os outros profetas.
Ao saber que Moisés estava em níveis celestiais, nós não podemos presumir que Moisés não sabia o que ele estava dizendo.

# 112
Aprendemos que ‘זאת’ é Malchut, uma fêmea, uma mulher como está escrito em

Gênesis 2:23
“וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה זֹּאת.”
“E Adão disse:“Esta é agora osso dos meus ossos E carne da minha carne; Ela (זֹאת) será chamada Mulher (אִשָּׁה) Porque foi tirada do Homem (אִישׁ).”

Masculino: ‘homem’ = ‘אִישׁ’, feminino: ‘mulher’, ‘אִשָּׁה’
Masculino: ‘Este / ele’ = ‘זה’, feminino: ‘Esta, ela, dela’ = ‘זֹאת’
A ‘אִשָּׁה’, ‘mulher’ é chamada desta forma porque ela foi retirada de ‘homem’ ‘אִישׁ’, que é masculino. ‘זֹאת’, feminino, foi retirado de ‘זה’, masculino.

# 113
Por esta razão, ela, Malchut, também chamada de ‘תמר’ ‘Palmeira’ que representa o macho e a fêmea, porque a palmeira precisa estar juntos macho e fêmea para crescer.

Músicas 3: 6
“מִי זֹאת עֹלָה מִן הַמִּדְבָּר כְּתִימֲרוֹת עָשָׁן”
“Quem é este (זֹאת) que sobe do deserto, como colunas (תמרות) de fumaça …”

A fumaça sobe em tons de branco e preto. É o mesmo em Malchut que é chamado de ‘זֹאת’. Para executar de uma vez suas ações à meia-noite, Malchut inclui em seu branco que é misericórdia para Israel e preto que é julgamentos para a nação adoradora de ídolos.

Lição:
Moisés viu os dois lados quando disse “Cerca de meia-noite” e Hashem apareceu para cumprir as suas palavras à meia-noite.

Em Malchut, unimos homem e mulher para realizar ações. Trata-se de trazer luz ao vaso e “animá-lo”. Na escuridão da meia-noite, o julgamento encontra a Luz, misericórdia. Os sábios dizem que aqueles que acordam à meia-noite e estudam Torá traçam uma linha de Chessed para eles. À meia-noite, a Luz começa a aparecer e é uma grande oportunidade para nos conectarmos com essa Luz que é todos Chassadim, que capacitam nosso dia e ações com força positiva.

Junte-se ao nosso grupo Zohar Sparks (não é um bate-papo!) No Telegram para receber os pequenos estudos do Zohar, ferramentas e qualquer coisa iluminada e instrutiva.

Telegram: https://t.me/joinchat/GWUppc8jlrqeneoq
Site: https://dailyzohar.com/parasha/zohar-sparks/

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *