Daily Zohar 4063
Tradução para Hebraico:
492. וַאֲפִלּוּ בִּזְמַן שֶׁלֹּא זָקוּף, לֹא יְכוֹלִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כָּרַע שָׁכַב. לֹא פוֹחֵד, בִּגְלַל שֶׁנִּמְצָא גִבּוֹר כַּאֲרִי וּכְלָבִיא, אֲפִלּוּ כְּשֶׁהֵם בֵּין הָעַמִּים, וְכָרַע וְשָׁכַב בֵּינֵיהֶם, כַּאֲרִי הוּא יִמָּצֵא בְּנִימוּסֵי הַתּוֹרָה, בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה. (וְאַף עַל פִּי כֵן) יֵשׁ לָהֶם שִׁלְטוֹן בְּרִבּוֹנָם שֶׁאֲפִלּוּ כָּל מַלְכֵי הָעוֹלָם לֹא יַעַקְרוּ אוֹתוֹ, כְּאַרְיֵה זֶה כְּשֶׁשּׁוֹכֵב עַל טַרְפּוֹ לֹא יְכוֹלִים לַהֲקִימוֹ מִמֶּנּוּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כָּרַע שָׁכַב כַּאֲרִי וְגוֹ’.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 25 de setembro de 2022 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Balak
Continuação do ZD anterior.
#491
O Santo Bendito seja Ele, disse a Balaão, mal, os teus olhos não poderão causar o mal, pois a proteção do Espírito Santo se estende sobre eles. Então Balaão disse;
Números 24:8
“אֵל מוֹצִיאוֹ מִמִּצְרַיִם כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ יֹאכַל גּוֹיִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָץ.”
“Deus o tira do Egito; e as suas forças são como as do boi selvagem; ele devorará as nações, seus adversários, e esmagará seus ossos, e com as suas flechas os atravessará.”
As palavras de Balaão significavam que ninguém no mundo poderia prejudicar os filhos de Israel porque uma força suprema os apoiava. Além disso, sobre a força de Israel, ele acrescenta, “para ele (Israel) são como os chifres do boi selvagem”, para que ninguém ousasse colocar a mão em Israel por causa de seu grande tamanho. E por causa do estado mais alto de Israel, não há nação que possa prejudicá-los. Israel pode “devorar as nações que são seus adversários, e esmagar seus ossos, e esmagá-los com as suas flechas”.
#492
Números 24:9
“כָּרַע שָׁכַב כַּאֲרִי וּכְלָבִיא מִי יְקִימֶנּוּ מְבָרֲכֶיךָ בָרוּךְ וְאֹרְרֶיךָ אָרוּר.”
“Agachou-se, deitou-se como leão, e como leoa; quem o despertará? Benditos os que te abençoarem, e malditos os que te amaldiçoarem.”
Mesmo quando Israel se agacha e se deita, eles não têm medo, porque são como um leão poderoso, mesmo quando estão no exílio entre as nações. Quando eles seguem as leis e os caminhos da Torá, o seu mestre os governa, o que significa que nenhum dos reis do mundo poderia arrancá-los. É como o leão deitado sobre sua presa, e ninguém pode tirá-lo para afastá-lo. Como está escrito: “E como um leão, quem o despertará?”