Daily Zohar 4270
Tradução para Hebraico:
138. עַל כָּךְ לֹא צָרִיךְ לוֹ לָאָדָם בְּשָׁעָה שֶׁהָרֹגֶז שׁוֹרֶה בּוֹ לְקַלֵּל עַצְמוֹ, שֶׁהֲרֵי כַּמָּה עוֹמְדִים עָלָיו שֶׁמְּקַבְּלִים אוֹתוֹ דָּבָר. בִּזְמַן אַחֵר שֶׁרָצָה מִיתָה, לֹא קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ, מִשּׁוּם שֶׁהַכֹּל הָיָה לְתוֹעֶלֶת יִשְׂרָאֵל. כָּעֵת אֵינוֹ, אֶלָּא מִתּוֹךְ רֹגֶז וְדֹחַק, וּמִשּׁוּם זֶה קִבְּלוּ מִמֶּנּוּ. וְעַל כָּךְ נִשְׁאֲרוּ לְאַחַר כָּךְ אֶלְדָּד וּמֵידָד וְאָמְרוּ אֶת זֶה, שֶׁמֹּשֶׁה יִתְאַסֵּף, וִיהוֹשֻׁעַ יַכְנִיסָם לְיִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 7 de junho de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Behaalotcha
Continuação do ZD anterior.
#137
Imediatamente, Deus disse a Moisés
Números 11:16
“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָדַעְתָּ כִּי הֵם זִקְנֵי הָעָם וְשֹׁטְרָיו וְלָקַחְתָּ אֹתָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וְהִתְיַצְּבוּ שָׁם עִמָּךְ.”
“Então YHVH disse a Moisés: “Reúna-me setenta homens dos anciãos de Israel, que você sabe serem os anciãos do povo e oficiais sobre eles; traze-os à tenda da congregação, para que ali estejam contigo.”
O Santo Bendito seja Ele, ordenou a Moisés que reunisse setenta anciãos e, como ele pediu para morrer, acrescentou;
Números 11:17
“וְיָרַדְתִּי וְדִבַּרְתִּי עִמְּךָ שָׁם וְאָצַלְתִּי מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלֶיךָ וְשַׂמְתִּי עֲלֵיהֶם וְנָשְׂאוּ אִתְּךָ בְּמַשָּׂא הָעָם וְלֹא תִשָּׂא אַתָּה לְבַדֶּךָ.”
“Então eu descerei e falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles, e eles levarão o fardo do povo contigo, para que tu não o carregues sozinho.”
Com essas palavras de Hashem, Moisés sabia que morreria mas também não entraria na Terra Santa porque Eldad e Meidad estavam profetizando sobre esse assunto.
#138
Portanto, uma pessoa não deve se amaldiçoar quando está com raiva. Como alguns promotores ligados a ela aceitarão a sua palavra, e a sua maldição será cumprida. Em outro momento, significando o evento do Bezerro de Ouro, Moisés pediu para ser removido, mas suas palavras não foram aceitas porque era tudo em benefício de Israel.;
Êxodo 32:32
“וְעַתָּה אִם תִּשָּׂא חַטָּאתָם וְאִם אַיִן מְחֵנִי נָא מִסִּפְרְךָ אֲשֶׁר כָּתָבְתָּ.”
“Agora, pois, perdoa-lhes os pecados, mas se não, eu rogo, risca-me do teu livro que escreveste.”
Agora ele falou com raiva e urgência e, portanto, eles aceitaram as suas palavras e depois disso, Eldad e Meidad permaneceram no acampamento e disseram que Moisés reuniria seu povo e Josué traria Israel para a terra.