Daily Zohar 5165

Tradução para Hebraico:
Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vaicrá
Continuação do ZD anterior.
#334
E tudo isso era quando os homens eram encontrados em pecado, e não eram dignos de que o Espírito Santo repousasse sobre eles. Certamente, “וְאִם כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל יִשְׁגּוּ” etc. (Levítico 4:13) — como estabelecemos que eles erraram em uma decisão haláchica (Horaiot 5a).
Mas ele diz: Se estivesse escrito “se todo Israel errar”, isso já seria suficiente. Qual é o significado de “toda a congregação de Israel”? A palavra “congregação” (edah) é redundante.
E ele responde: Pelo contrário, refere-se àqueles que se encontram em Jerusalém, de onde a Torá sai para todo o povo. E se aqueles que estão lá erraram, considera-se que todo Israel errou, porque todos os seguem. E aprendemos: Uma vez que erraram ali em Jerusalém, todo o povo errou, porque todos são conduzidos por eles.
“וְנֶעְלָם דָּבָר מֵעֵינֵי הַקָּהָל” — “E o assunto ficou oculto aos olhos da congregação” (Levítico 4:13) — “os olhos da congregação” são o Sinédrio. Estes são os que foram designados sobre Israel.
Observações:
O Zohar explica que a oferta pelo pecado de toda a congregação se aplica quando os líderes em Jerusalém — a fonte da instrução da Torá para todo Israel — erram em suas decisões. A palavra adicional “congregação” (עדה) aponta especificamente para o Sinédrio, os “olhos da congregação”, cujos erros levam toda a nação a errar porque o povo segue a sua orientação.
Isso destaca a profunda responsabilidade dos estudiosos da Torá e dos juízes: os seus erros afetam toda a comunidade. O versículo ensina que, quando as autoridades centrais em Jerusalém pecam involuntariamente, todo o povo necessita de expiação. O ensinamento enfatiza a unidade de Israel — o estado espiritual dos líderes impacta diretamente toda a nação.
