Zohar Diário # 3158 – Vayelech – Moisés cantará sua “canção”.

Daily Zohar 3158

Holy Zohar text. Daily Zohar -3158

Tradução para Hebraico:

27. אֶלָּא כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, שָׁם שִׁיר, וְכָאן שִׁירָה. זֶה זָכָר, וְזוֹ נְקֵבָה. וַהֲרֵי שָׁנִינוּ, כָּל הַנְּבִיאִים כֻּלָּם לְגַבֵּי מֹשֶׁה כְּמוֹ קוֹף בְּעֵינֵי בְּנֵי אָדָם, וְהֵם אָמְרוּ שִׁיר, וּמֹשֶׁה אָמַר שִׁירָה. (וּמִנַּיִן לָנוּ שֶׁזּוֹ הִיא נְקֵבָה? שֶׁכָּתוּב וְעָנְתָה הַשִּׁירָה וְגוֹ’) מֹשֶׁה הָיָה לוֹ לוֹמַר שִׁיר, וְהֵם שִׁירָה. אֶלָּא זֶהוּ סוֹד הַדָּבָר, מֹשֶׁה לֹא אָמַר אֶת זֶה לְעַצְמוֹ, אֶלָּא לְיִשְׂרָאֵל.
28. אָמַר לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן, לֹא כָּךְ, אֶלָּא מֹשֶׁה וַדַּאי נוֹדַע מִכָּאן שֶׁהוּא בְּדַרְגָּה יוֹתֵר עֶלְיוֹנָה מֵהַכֹּל. מֹשֶׁה עָלָה מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, וְהֵם יָרְדוּ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה. הוּא עָלָה מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, מַעֲלִין בַּקֹּדֶשׁ וְאֵין מוֹרִידִין. מֹשֶׁה עָלָה מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, שֶׁאָמַר שִׁירָה, תִּשְׁבַּחַת הַמַּלְכָּה שֶׁהִיא מְשַׁבַּחַת לַמֶּלֶךְ. וּמֹשֶׁה נֶאֱחַז בַּכֹּל (בַּמֶּלֶךְ). וְהֵם יָרְדוּ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, שֶׁאָמְרוּ שִׁיר, שֶׁהוּא שֶׁבַח שֶׁמְּשַׁבֵּחַ הַמֶּלֶךְ אֶת הַמַּלְכָּה, וְהֵם נֶאֶחְזוּ בַמַּלְכָּה. וְעַל זֶה בָּזֶה נוֹדַע שִׁבְחוֹ שֶׁל מֹשֶׁה יוֹתֵר מִכֻּלָּם. וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב, (שמות טו) אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַה’. שִׁיר הַמַּלְכָּה. לְמִי? לַה’. וְלָכֵן וַיִּכְתֹּב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת, וְעָנְתָה הַשִּׁירָה הַזֹּאת.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayelech

# 27
Existem duas formas para uma música, “שיר” para o aspecto masculino, Zeir Anpin e “שירה” para o aspecto feminino, Malchut. Todos os profetas que estavam muito abaixo de Moisés estavam dizendo “שיר”. Moisés estava dizendo “שירה”. Era mais apropriado para Moisés que ele dissesse “שיר” para representar sua conexão com Zeir Anpin e o Rabi Aba explica que o segredo por trás disso é que Moisés não disse isso para si mesmo, mas para todo o Israel.

# 28
O Rabi Shimon diz que essa não é a explicação e acrescenta que Moisés estava em um nível que estava acima de tudo. Ele subiu de baixo e os profetas desceram de cima.
A direção da santidade é sempre alta, nunca baixa. Moisés começa com “A Musica” “שירה” em Malchut, louvando a rainha, subindo para níveis mais altos de santidade pela unificação com o rei.

A “música” “שיר” dos outros profetas era de Zeir Anpin, descendo para Malchut. Por essa razão, Moisés estava acima de tudo e seu “Cântico” “שירה” será cantado no futuro.

Êxodo 15: 1

“Então Moisés e os israelitas cantarão a musica (ירה) para YHVH”.

E

Deuteronômio 31:21

“a música (שירה) testificará diante deles como uma testemunha”.

{||}

Lição:

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *