Zohar Diário # 4155 – Vaera – O esticar de uma mão pode alcançar longe.


Daily Zohar 4155

Holy Zohar text. Daily Zohar -4155

Tradução para Hebraico:

128. וַיֹּאמֶר ה’ אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל אַהֲרֹן קַח מַטְּךָ וּנְטֵה יָדְךָ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרֹתָם עַל יְאֹרֵיהֶם וְעַל אַגְמֵיהֶם וְעַל כָּל מִקְוֵה מֵימֵיהֶם וְיִהְיוּ דָם וְגוֹ’. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל בַּפָּסוּק הַזֶּה, וְאֵיךְ יָכוֹל לָלֶכֶת לְכָל הַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ? [וְלֹא עוֹד, אֶלָּא] וְעוֹד, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב וַיִּמָּלֵא שִׁבְעַת יָמִים אַחֲרֵי הַכּוֹת ה’ אֶת הַיְאֹר. אֶת הַיְאֹר כָּתוּב, וְאַתָּה אָמַרְתָּ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרֹתָם עַל יְאֹרֵיהֶם וְעַל אַגְמֵיהֶם?
129. אֶלָּא, מֵימֵי מִצְרַיִם הָיָה הַנִּילוּס, וּמִשָּׁם מִתְמַלְּאִים כָּל אוֹתָם שְׁאָר אֲגַמִּים וִיאוֹרִים וּמַעְיָנוֹת וְכָל מֵימֵיהֶם, וְעַל זֶה אַהֲרֹן לֹא נָטָה לְהַכּוֹת, רַק אֶת הַנִּילוּס לְבַדּוֹ. וּבֹא רְאֵה שֶׁכָּכָה זֶה, שֶׁכָּתוּב וְלֹא יָכְלוּ מִצְרַיִם לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן הַיְאֹר.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 18 de janeiro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vaera
Continuação do ZD anterior.
#128
Êxodo 7:19
“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל אַהֲרֹן קַח מַטְּךָ וּנְטֵה יָדְךָ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרֹתָם עַל יְאֹרֵיהֶם וְעַל אַגְמֵיהֶם וְעַל כָּל מִקְוֵה מֵימֵיהֶם וְיִהְיוּ דָם וְהָיָה דָם בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם וּבָעֵצִים וּבָאֲבָנִים.”
“Então YHVH falou a Moisés: “Dize a Arão: ‘Toma teu cajado e estenda a mão sobre as águas do Egito, sobre suas correntes, sobre seus rios, sobre suas lagoas e sobre todas as suas lagoas de água, para que eles possam tornar-se sangue. E haverá sangue por toda a terra do Egito, tanto em vasos de madeira como em jarros de pedra.’”
O Rabi Yehuda disse que é preciso olhar mais profundamente neste verso e perguntar como Arão poderia ir a todas as fontes de água em toda a terra do Egito. Também está escrito “o rio” no singular, enquanto a instrução era sobre todas as águas do Egito, seus rios e seus lagos.
#129
Êxodo 7:25
“וַיִּמָּלֵא שִׁבְעַת יָמִים אַחֲרֵי הַכּוֹת יְהוָה אֶת הַיְאֹר.”
“Assim se passaram sete dias, depois que YHVH feriu o rio.”
Ele explica que as águas do Egito são o rio Nilo que enche todos os outros rios, nascentes e lagos. E, portanto, Arão estendeu a mão para atingir apenas o Nilo, e os egípcios não podiam beber água porque o Nilo era a fonte de todas as águas do Egito.
Como está escrito;
Êxodo 7:21
“וְהַדָּגָה אֲשֶׁר בַּיְאֹר מֵתָה וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר וְלֹא יָכְלוּ מִצְרַיִם לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן הַיְאֹר וַיְהִי הַדָּם בְּכָל אֶרֶץ מִצְרָיִם”
“De modo que os peixes que estavam no rio morreram, o rio fedia e os egípcios não podiam beber a água do rio. E houve sangue por toda a terra do Egito.”

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *