Daily Zohar 5124

Tradução para Hebraico:
261. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הַכֹּל בִּכְלָל, הַכֹּל סְתָם. וְכָתוּב (דברים יג) לְמַעַן יָשׁוּב ה’ מֵחֲרוֹן אַפּוֹ וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַכֹּל הוּא וַדַּאי, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן.
262. וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה. שָׁם שָׁאֲלוּ הַחֲבֵרִים, מִפְּנֵי מָה בִּגְזֵלָה כָּתוּב וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה, וְלֹא יוֹתֵר? אֶלָּא הֲרֵי בֵּאַרְנוּ, שֶׁזֶּה שָׂם יִרְאָה הָעֶלְיוֹנָה כְּמוֹ הַתַּחְתּוֹנָה, וְזֶה שֶׁגּוֹנֵב שָׂם אֶת הַיִּרְאָה הַתַּחְתּוֹנָה כְּנֶגְדּוֹ, וְלֹא הַיִּרְאָה הָעֶלְיוֹנָה.
Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#260
Nós aprendemos que: Naquele tempo em que as ações são retificadas aqui embaixo, e Ima está em alegria, Atika Kadisha — que é Keter — é revelado, e a luz retorna a Zeir Anpin. E então tudo está em alegria, tudo está em perfeição, e bênçãos são encontradas em todos, e rachamim é preparado, e todos os mundos estão em alegria. Isto é o que está escrito: “יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּשׁ עֲוֹנֹתֵינוּ” “Ele voltará e terá misericórdia de nós, Ele subjugará as nossas iniquidades” (Miquéias 7:19).
Quem voltará? Ou seja, Atika Kadisha retornará para ser revelado em Zeir Anpin, pois Ele retornará à revelação daquilo que estava oculto no princípio. E tudo é chamado de teshuvá, em homenagem a Atika Kadisha, que retornou à revelação.
#261
O Rabi Yehuda disse: Tudo está incluído em “ישוב” “yashuv” (Ele retornará), assim como Atika Kadisha. Tudo é geral, sem distinção. E está escrito: “לְמַעַן יָשׁוּב יְהוָה מֵחֲרוֹן אַפּוֹ וְנָתַן לְךָ רַחֲמִים” “Para que YHVH se desvie do furor de Sua ira e tenha misericórdia de você” (Deuteronômio 13:18). Rabi Yitzchak disse: Tudo certamente está incluído na teshuvá. E assim estabelecemos estes assuntos perante o Rabi Shimon.
Observações:
Quando as ações humanas são retificadas abaixo, e Ima (Binah) reside em alegria, Atika Kadisha (Keter) revela-se em Zeir Anpin, fazendo com que a luz retorne e trazendo perfeição completa, alegria e bênçãos a todos os mundos. Esta revelação do mais alto nível oculto é a essência interior da teshuvá. O versículo “Ele retornará e terá misericórdia de nós” refere-se principalmente ao retorno de Atika Kadisha à revelação em Zeir Anpin.
Tudo na criação está incluído neste “yashuv” (retorno) geral — do mais alto (Atika) ao mais baixo. Todo o processo de retificação, desde o nível mais baixo até o retorno de Atika Kadisha, é chamado de teshuvá. Esta é a teshuvá completa que subjuga as iniquidades e desperta a suprema misericórdia para o mundo.
#262
“E ele restituirá o objeto roubado” — Os colegas de estudo perguntaram: Por que, no caso de roubo (גזלן, gazlan), está escrito “וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה” “e ele restituirá o objeto roubado” e nada mais, enquanto no caso de furto (גנב, ganav) está escrito que ele pagará o dobro, ou quatro vezes, ou cinco vezes?
E ele responde: Na verdade, foi assim que estabelecemos. Este ladrão equiparou o temor supremo ao temor inferior — o temor do homem. Ou seja, ele não teme nem o Santo, bendito seja Ele, nem as pessoas. Mas este ladrão tem apenas o temor inferior dos seres humanos, e não o temor supremo. E acaba que ele considerou o temor do homem mais importante do que o temor de Deus.
Observações:
O Zohar explica a diferença nas penalidades da Torá para roubo e furto. O ladrão (gazlan) rouba abertamente e descaradamente, mostrando que não teme o Céu e equipara o temor a Deus ao temor do homem (ou não tem nenhum). O ladrão (ganav), no entanto, rouba secretamente, indicando que ainda possui algum temor das pessoas, mesmo que não tema a Deus. Como o pecado do ladrão demonstra uma falha espiritual mais grave — completo desrespeito ao temor divino — a Torá exige apenas uma simples restituição. O ladrão, cujo pecado é menos descarado, deve pagar o dobro (ou mais) como uma medida mais forte de dissuasão e retificação. Isso ensina que a gravidade do pecado é medida não apenas pelo ato em si, mas também pela atitude subjacente: temor do Céu versus temor do homem.
