Zohar Diário # 3335 – Emor – Guardar e lembrar.

Daily Zohar 3335

Holy Zohar text. Daily Zohar -3335

Tradução para Hebraico:

85. אֶלָּא הַכֹּל בַּפָּסוּק הַזֶּה. וּשְׁמַרְתֶּם – זֶה שָׁמוֹר. וַעֲשִׂיתֶם – זֶה זָכוֹר, שֶׁהַכֹּל סוֹד אֶחָד. זְכִירָה זוֹהִי עֲשִׂיָּה. שֶׁהֲרֵי מִי שֶׁמַּזְכִּיר הַדָּבָר לְמַטָּה, מַתְקִין (עוֹשִׂים מִשָּׁם לְאוֹתוֹ סוֹד שֶׁלְּמַעְלָה, וְכָל מִי שֶׁעוֹשֶׂה דָבָר לְמַטָּה) וְנַעֲשֶׂה אוֹתוֹ הַסּוֹד שֶׁלְּמַעְלָה. מִצְווֹת הַתּוֹרָה אֵלּוּ הֵן שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְווֹת, שֶׁהֵן כְּלָל שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה, וְהַכֹּל סוֹד אֶחָד.
86. וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ’. מִצְוָה זוֹ לְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ בְּכָל יוֹם לְהַעֲלוֹת קְדֻשָּׁתוֹ מִמַּטָּה לְמַעְלָה, כְּמוֹ שֶׁהוּא קָדוֹשׁ לְמַעְלָה, עַד שֶׁעוֹלָה קְדֻשָּׁתוֹ לְאָבוֹת וּבָנִים. וְסוֹד זֶה, וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מַעְלָה וּמַטָּה. מַעְלָה בְּשָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת, לְמַטָּה בְּשָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת.
87. קְדֻשָּׁה זוֹ הֲרֵי בֵּאַרְנוּ בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת, אֲבָל כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ קְדֻשָּׁה לְמַעְלָה עַל הַכֹּל, כָּךְ יֵשׁ קְדֻשָּׁה בָּאֶמְצַע, קְדֻשָּׁה לְמַטָּה. וְהַכֹּל בַּסּוֹד שֶׁלְּמַטָּה (בִּשְׁלֹשָׁה), קְדֻשָּׁה שֶׁלְּמַעְלָה לְמַעְלָה, בְּסוֹד אֶחָד. קְדֻשָּׁה בָּאֶמְצַע וּלְמַטָּה, שָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת שֶׁהֵן אַחַת.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Emor

ZD 3335

# 84
Levítico 22:31

“Portanto, guardareis os meus mandamentos e os cumprires; eu sou YHVH.”

Os preceitos da Torá têm o aspecto de “זכור ושמור”, “Guardar”, que é um aspecto feminino, Malchut e “Remember”, que é um aspecto masculino, Zeir Anpin.

O verso diz “Guarde meus mandamentos” e a pergunta é se “guardar” é feminio, então podemos entender pelo verso que todos os preceitos têm um aspecto feminino.

# 85
O Zohar explica que o verso continua a dizer ‘e os cumprireis’, que é um aspecto masculino como ‘Lembre-se’. Quando alguém se “lembra” em Malchut, ele “ativa/executa” uma ação paralela acima.

Os 613 preceitos da Torá têm aspectos masculinos e femininos porque unificam Zeir Anpin e Malchut.

# 86
Levítico 22:32

“Não profanarás o meu santo nome, mas serei santificado entre os filhos de Israel. Eu sou YHVH quem vos santifica.

Este preceito nos diz para santificar o Santo nome todos os dias e elevar (água feminina מ”ן) do nível mais baixo de Malchut para despertar a Santidade acima.
Nós temos três níveis de santidade (Kedusha).

O mais alto é Chokmah e Binah, que são chamados de Pai e Mãe. Então, a Santidade no nível dos patriarcas que são Abraão para Chessed, Isaac para Gevura e Jacó para Tiferet.
Depois, os filhos Netzach, Hod e Yessod.

# 87
O Pai Supremo e a Mãe são chamados de Santo. É a Kedusha que está acima de tudo. A Kedusha do meio e inferior é Zeir Anpin e Malchut. Está dividido em três etapas. A Kedusha é atraida à direita e se espalha para a esquerda e o centro, como Chessed, Gevurah e Tiferet de Zeir Anpin. Netzach, Hod e Yessod os trazem para Malchut.

Lição:
Santificamos o Santo Nome toda vez que oramos, fazemos uma bênção ou lemos o texto sagrado. A luz sagrada flui automaticamente do nível supremo para nós através das três linhas da Árvore da Vida.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *