Zohar Diário # 5143 – Vayikra – Lembra-te de Abraão, Isaque e Israel, Teus servos.


Daily Zohar 5143

Holy Zohar text. Daily Zohar -5143

Tradução para Hebraico:

295. אִם הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ יֶחֱטָא. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח, (שמות לב) זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ, הַפָּסוּק הַזֶּה קָשֶׁה. כָּךְ הָיָה צָרִיךְ לִכְתֹּב: זְכֹר לְאַבְרָהָם וּלְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל. מַה זֶּה לְיִצְחָק? אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, בְּכָל מָקוֹם הַשְּׂמֹאל נִכְלָל בַּיָּמִין, וְהוּא בַּכְּלָל שֶׁל הַיָּמִין. שֶׁהַיָּמִין הַזֶּה מְתֻקָּן לְעוֹלָמִים לְהַכְלִיל בּוֹ אֶת הַשְּׂמֹאל, וְעַל כֵּן לֹא חֵלֵּק, כְּדֵי לְהַכְלִיל אוֹתוֹ בְּאַבְרָהָם. וּמִשּׁוּם כָּךְ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק (דַּוְקָא) כְּלָל אֶחָד. (אֲבָל) וּלְיִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי הוא אוֹחֵז בִּכְנָפָיו (בִּכְתֵפָיו) אֶת שְׁנֵיהֶם, וְהוּא שָׁלֵם בַּכֹּל.

Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Vaikrá
Continuação do ZD anterior.
#295
O Rabi Yitzchak abriu: “זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ” “Lembra-Te de Abraão, de Isaac e de Israel, Teus servos” (Êxodo 32:13).
Este versículo é difícil. Deveria ter sido escrito “לְאַבְרָהָם וּלְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל” — qual é o significado de estar escrito “לְיִצְחָק” sem um Vav?
E ele responde: Antes, assim como nós aprendemos: Em todo lugar, a esquerda está incluída na direita e está na generalidade da direita, pois esta direita está sempre retificada para incluir a esquerda dentro dela. E, portanto, não se separa ao escrever “וּלְיִצְחָק”, pois o Vav teria separado entre Abraão e Isaac. Para incluir Isaac, que está à esquerda, dentro de Abraão, que está à direita, e por causa disso está escrito “לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק” como um único termo geral.
E depois “וּלְיִשְׂרָאֵל” é o segundo termo geral, pois ele sustenta ambos em suas asas — isto é, através da ocultação chamada “asas”, que emana do Masach de Chirik na linha do meio, que é chamada Israel. Ele unifica as duas linhas — direita e esquerda — chamadas Abraão e Isaac, e as inclui juntas, e ele é completo em tudo.
Observações:
Rabi Yitzchak explica a omissão deliberada do Vav antes de “Isaac” na oração de Moshé. Isso mostra que Isaac (o lado esquerdo, Gevurá) não está separado, mas plenamente incluído dentro de Abraão (o lado direito, Chessed). O lado direito está sempre retificado para abranger e adoçar o lado esquerdo.
Israel (Tiferet, a linha do meio) então unifica ambos os lados através do Masach de Chirik. Ao “sustentá-los por suas asas”, Israel completa a harmonia entre direita e esquerda, tornando toda a estrutura íntegra. O versículo, assim, codifica a ordem das sefirot: Chessed inclui Gevurá, e Tiferet harmoniza ambas. Moshé invoca os patriarcas dessa maneira unificada para despertar misericórdia completa após o pecado do Bezerro de Ouro.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *