Zohar Diário # 2916 – Vayechi – Lembre-se todos os dias!

Daily Zohar 2916

Holy Zohar text. Daily Zohar -2916

Tradução para Hebraico:

72. כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, נִלְחָמִים בַּעֲמָלֵק כְּשֶׁיִּשְׁתַּלֵּם הַקֵּץ, וְלֹא יִהְיֶה אֶלָּא בְּחֹזֶק יָד, כְּמוֹ שֶׁהָיִיתָ בְּיוֹם קְרָב, וְיָצָא ה’ וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם הָהֵם, שֶׁלּוֹ וְלֹא אַחֵר.
73. וְעַתָּה שְׁנֵי בָנֶיךָ הַנּוֹלָדִים לְךָ – זֶה יִשְׂרָאֵל שֶׁלְּמַטָּה שֶׁמְּקוֹמָם בַּגָּלוּת, בָּנָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנּוֹלְדוּ בֵּין הָעַמִּים. לָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, יִשְׂרָאֵל, כְּשֶׁיִּהְיוּ בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁל יִשְׂרָאֵל דָּרִים בָּאָרֶץ, כְּשֶׁיָּבֹא הַמָּשִׁיחַ יִהְיוּ עִם אֲחֵיהֶם שֶׁיִּלָּווּ אַחֲרֵיהֶם, שֶׁלֹּא נִקְרָא גָלוּת אֶלָּא לְמִי שֶׁהוּא דָר בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה, הֵם נִקְרָאִים גּוֹלִים.
74. וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִית יַעֲקוֹב (ויקרא כו), וָא”ו יְתֵרָה. תָּבֹא וָא”ו שֶׁהִסְתַּלְּקָה כְּשֶׁחָרַב הַבַּיִת, וְתִהְיֶה סִיּוּעַ לְיַעֲקֹב כְּשֶׁזֶּה יִהְיֶה, וְיִהְיֶה לְבֵן קָדוֹשׁ אֶרֶץ יְרֻשַּׁת עוֹלָם, וְיִהְיוּ בָנָיו בְּאַרְצָם, שֶׁגָּרוּ בָהּ מִקֹּדֶם לָזֶה בְּאַרְצָם. אַשְׁרֵי חֶלְקָם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayechi

# 72
Quando chegarmos ao fim do mundo Tikkun, a guerra contra Amalek seria feita pelo próprio Deus, ninguém menos que ele.

Zacarias 14: 3

“E o Senhor sairá, e pelejará contra estas nações, como pelejou, sim, no dia da batalha”.

# 73
Gênesis 48: 5

“Agora, pois, os teus dois filhos, que te nasceram na terra do Egito, antes que eu viesse a ti no Egito, são meus: Efraim e Manassés serão meus, como Rúben e Simeão;”

O Egito é o aspecto de todos os exilados. Os filhos de Israel que nasceram e residem fora da terra de Israel são considerados exilados. Aqueles que residem na terra de Israel não estão no exílio, mesmo durante o tempo antes da vinda do Mashiach.

# 74
Levítico 26:42

“Também eu me lembrarei da minha aliança com Jacó, e também da minha aliança com Isaque, e também da minha aliança com Abraão me lembrarei, e da terra me lembrarei”.

A palavra Jacob ‘יעקב’ no verso é soletrada irregularmente com extra ו Vav, ‘יַעֲקוֹב’. Este Vav representa o canal de luz do Templo Sagrado que foi removido no momento da destruição. Na época da Redenção, este ו Vav, o canal seria restaurado e as promessas dadas a Abraão, Isaque e Jacó seriam cumpridas e todos os filhos de Israel poderiam voltar para sua terra que se tornaria sagrada.

Lição:Lição;
“Lembre-se” “זכרון” é o aspecto da conexão masculina “זכר”, canalizando a luz de cima para baixo. Deus lembrando os Patriarcas significa restaurar a conexão com Chessed, Gevurah e Tiferet para permitir que a luz das três sefirot superiores flua pela Luz através do canal de Zeir Anpin que é representado pela letra e Vav do nome YHVH.

Outro nome para pe-n-is é “זכר”. Esta parte do corpo é “erigida” quando tem o desejo de extrair luz do nível superior (cérebro) e canalizá-la para um vaso (flui pela espinha dorsal). O aspecto espiritual puro de ‘זכר’ está levantando o desejo de atrair luz do Chokmah e Binah através de estudos, orações e meditações para nutrir Malchut com a luz necessária.

O aspecto negativo é a luxúria e a unificação imprópria de macho e fêmea, luz e vaso.
As pessoas que estudam Torá e Zohar têm melhor memória do que outras pessoas porque “estimulam” o fluxo de luz de cima para baixo.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *